PLAY PODCASTS
「スヌーピー名言英語」今日は「CONSIDER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #687

「スヌーピー名言英語」今日は「CONSIDER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #687

PEANUTS Dictionary · ZIP-FM Podcast

August 8, 20252m 51s

Audio is streamed directly from the publisher (feed.sonicbowl.cloud) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #687


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」 


今日のコミックは1974年07月10日のものです。

ピッチャーマウンドに立ったチャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りしています。

サリーが「ここにずっといたの? このバカげたピッチャーマウンドの上に?!」

「どうせ逃げるなら、なんでカナダに行かなかったの?」

「ほんとにダメな人ね! 逃げることさえうまくできないのね!!」と言い、その場を去ります。

すると、最後のコマではチャーリー・ブラウンが

「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」

「でも、アイスホッケーのパックがぶつかってくるのが怖くて…」と言っている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「CONSIDER」

「考える」「検討する」「〜とみなす」という意味です。


今回のコミックでは

「ACTUALLY, I DID CONSIDER GOING TO CANADA」と出てくるので

「ほんとのところ、カナダに行くことも考えたんだ」という意味になります。


では、「CONSIDER」の例文を2つ紹介すると…

①もう一度その案を考えてみます。

I’ll consider that idea again.

②彼は転職を考えている。

He’s considering changing jobs.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵