![「スヌーピー名言英語」今日は「BARE FEET」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #669](https://static.sonicbowl.cloud/img/podcast/0cc8b01d-1bc8-4e4c-af37-a318b897f760-20230804101734.jpg)
「スヌーピー名言英語」今日は「BARE FEET」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #669
PEANUTS Dictionary · ZIP-FM Podcast
Audio is streamed directly from the publisher (feed.sonicbowl.cloud) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #669
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「RUNNING AROUND IN THE GRASS IN YOUR BARE FEET CAN BE VERY EXCITING...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「はだしで草むらを駆け回るって本当にワクワクするね…」
今日のコミックは1969年07月08日のものです。
ルーシーとペギー・ジーンが一緒に芝生の上で一緒にお喋りをしています。
ルーシーが「芝生ってやわらかいね」と言うと、ペギー・ジーンが「ひんやりしてるね!」と返します。
そして、ルーシーが思いっきり手を広げて「自由だあ!」
「はだしで草むらを駆け回るって本当にワクワクするね…」と喜ぶと
最後のコマではスヌーピーがドッグハウスの上で寝転びながら、
「数年も経つと、そのワクワク感って冷めちゃうんだよね!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「BARE FEET」
「裸足(はだし)」という意味です。
今回のコミックでは、
「RUNNING AROUND IN THE GRASS IN YOUR BARE FEET CAN BE VERY EXCITING...」と出てくるので
「はだしで草むらを駆け回るって本当にワクワクするね…」という意味になります。
では、「BARE FEET」の例文を2つ紹介すると…
①彼は裸足で砂浜を歩いた。
He walked on the beach in bare feet.
②子どもたちは裸足で庭を走り回っていた。
The kids were running around the yard in bare feet.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵