PLAY PODCASTS
Dasakam 042 - Sloka 08
Season 42 · Episode 8

Dasakam 042 - Sloka 08

Nārāyaṇīyaṃ - Learn to Chant · Kumar Vembu

December 8, 20245m 1s

Show Notes

प्रवालताम्रं किमिदं पदं क्षतं सरोजरम्यौ नु करौ विरोजितौ। इति प्रसर्पत्करुणातरङ्गितास्त्वदङ्गमापस्पृशुरङ्गनाजना: ॥८॥

प्रवाल-ताम्रंtender leaves like pinkकिम्-इदं पदं क्षतंis this (little) foot hurtसरोज-रम्यौ नुlotuses like charming indeedकरौ विरोजितौ(these) hands, have (they) been hurtइति प्रसर्पत्-करुणा-thus with overflowing sympathyतरङ्गिता:-त्वत्-अङ्गम्-moved by (such concern), Thy bodyआपस्पृशु:-अङ्गनाजना:stroked gently, the women folk

Pink like tender leaves, these legs, have they been hurt? These hands, charming like the lotuses, have they been injured?' Thus with overflowing sympathy and moved with such concern, the women folk stroked Thy body gently.