PLAY PODCASTS
Expression française : "A couper au couteau"

Expression française : "A couper au couteau"

Attention quand vous conduisez dans un brouillard à couper au couteau. Dans le podcast du jour, je vous parle de brouillard et de brume, puis je vous explique pourquoi on met un accent sur les lettres minuscules et pas sur les majuscules. J'aborde aus...

Le Français c'est facile ! avec Adrien · Adrien

March 2, 202519m 43s

Audio is streamed directly from the publisher (audio.ausha.co) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

Attention quand vous conduisez dans un brouillard à couper au couteau. Dans le podcast du jour, je vous parle de brouillard et de brume, puis je vous explique pourquoi on met un accent sur les lettres minuscules et pas sur les majuscules. J'aborde aussi la différence entre majuscule et capitale ! Enfin, bien sur je vous explique l'expression du jour "A couper au couteau"


Be careful when driving in razor-sharp fog. In today's podcast, I talk to you about fog and tiny fog, then I explain to you why we place emphasis on lowercase letters and not on uppercase letters. I also discuss the difference between uppercase and capitals ! Finally, of course I explain to you the expression of the day “A couper au couteau”


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Topics

frenchLanguagelangueapprendreapprentissagelearningfrenchlearningfrançaisapprendre le françaisexpressions françaisesフランス語easyfrenchidiomslearning frenchfrenchmetodlearning tipsfrench idiomeasyfrancaiseasylearningフランスゴ