
Lessons from Translating the Second Testament - KR 129
Kingdom Roots · Kingdom Roots
May 30, 201936m 21s
Audio is streamed directly from the publisher (podcasts.captivate.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
What do you learn when you translate the New Testament?
Scot has been working on translating the New Testament following the principles established by John Goldingay in his translation of the Old Testament titled the first testament. In this episode, Scot unpacks his method of deciding on the words and phrases in the translation process. Don't miss Scot's behind the scenes tour of his translating the Second Testament.
Suggest Resources:
Lidell and Scott Greek Lexicon >>> https://amzn.to/2HJpIG0
Brill Dictionary of Ancient Greek >>> https://amzn.to/30UeTse
BDAG Lexicon >>> https://amzn.to/2wrFkrn
Listen to the first Kingdom Roots conversation on the Second Testament >>> http://bit.ly/2ndtestament