PLAY PODCASTS
Tanvi Srivastava on tracing the life of an Indian teenager in Japan during WWII and life in Netaji’s Indian National Army | In Focus podcast bonus episode

Tanvi Srivastava on tracing the life of an Indian teenager in Japan during WWII and life in Netaji’s Indian National Army | In Focus podcast bonus episode

In this bonus episode, we have an episode of The Hindu’s On Books podcast where our host Soma Basu is in conversation with Tanvi Srivastava.

In Focus by The Hindu

February 2, 202330m 35s

Audio is streamed directly from the publisher (podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

In this episode we are joined by Tanvi Srivastava, short story and fiction writer, who explains the experience of translating Asha San’s diary from Hindi to English. 

The original book, a diary, recorded the teenager’s thoughts on the impact of World War II on ordinary people, her unbound admiration for Netaji Subhas Chandra Bose and her unwavering love for her motherland in the language she knew best — Japanese. The memories of Asha-san’s (as she was respectfully called in Japanese) struggles and sacrifice would have been lost in the pages of her diary if she had not herself translated it into Hindi in 1973. Half-a-century later, her grand daughter-in-law, Tanvi Srivastava, has translated the Hindi diary into English as The War Diary of Asha-san: From Tokyo to Netaji’s Indian National Army.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices