PLAY PODCASTS
457. Cómo es el guion del traductor

457. Cómo es el guion del traductor

Guiones y guionistas

November 8, 202138m 43s

Audio is streamed directly from the publisher (ivoox.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

El artículo 457. Cómo es el guion del traductor se publicó primero en Academia Guiones y guionistas.

Hoy tenemos un podcast donde vamos a conocer un punto de vista nunca antes tratado aquí porque vamos a hablar con alguien que hace un uso muy diferente a los guiones que escribimos. Se llama Nacho Bracho y nos va a contar qué es el guion del traductor o, mejor dicho, los múltiples guiones de los traductores.

Pero antes os recuerdo que en la plataforma de cursosdeguion.com podéis aprender todo lo necesario para escribir guiones y convertiros en guionistas. Tenemos cursos que enseñan a escribir cortos, largos, series, webseries, documentales, cómics… 75 cursos a día de hoy y cada semana salen clases nuevas.

Hoy continuamos con el Curso de Tramas de Acción basado en las tramas maestras de Ronald Tobías. Este curso es un complemento al de Tramas de Personajes y los dos juntos completan las 20 tramas de Tobías. Hoy analizamos la trama de Rivalidad, una trama que podemos encontrar en todas las tradiciones… y si no qué es la trama de Caín y Abel de la tradición cristiana.

Y os informo que todavía quedan plazas para que aproveches la oferta del coaching “Ser guionista”. Un nuevo servicio en el que puedas hablar conmigo cara a cara para ayudarte a enfocar tu carrera como guionista.

Podremos diseñar juntos una estrategia para convertirte en guionista y recibirás mis consejos para vender tus proyectos. También podrás pitchear tu guion y te daré un feedback honesto que te ayude a testear tus ideas.

Y si tienes dudas sobre el formato de tus guiones o preguntas concretas sobre la escritura de series o películas, podré intentar solucionarlas. Eso sí, este servicio no incluye que me envíes documentos previos para que revise. Si quieres que me lea tu guion con anterioridad debes contratar el servicio de mentoría.

El tiempo de nuestro encuentro sería de 45´. Puedes contratarlo a través del siguiente enlace. Después me pondré en contacto contigo para ver cuándo nos viene a los dos mejor hacer la conexión.

Te recuerdo la oferta: si te suscribes a la plataforma con un plan anual tendrás un servicio de coaching gratis. Eso es. Una suscripción anual y además de los cursos y la comunidad para un año tienes un encuentro conmigo gratis.

Pero como mi tiempo es limitado esta oferta era solo para los cinco primeros que contraten la suscripción anual. Quedan dos plazas, si te interesa no lo dejes pasar.

El guion del traductor

Guion del traductorComo os decía antes hoy vamos a ver un punto de vista muy diferente de los guiones. Está con nosotros Nacho Bracho que es el creador de la web para traducciones Timelyscrip.com. Y sí, como podéis imaginar, Nacho no es guionista.

Nacho es un informático con el que trabajé hace 15 años en un reality show llamado El traidor. Nos cuenta cómo acabó acercándose al mundo de las traducciones.

También nos explica los problemas que se encontró a la hora de traducir guiones y que le llevaron a crear su programa Timelyscript.

Aunque la verdad es que no es justo hablar del guion del traductor ya que a los traductores les llegan muchos guiones diferentes, desde transcripciones hasta guiones mutilados.

Nacho es muy fan del formato de guion por su utilidad codificando información y nos da algunos consejos a los guionistas para ayudar a los traductores con nuestros guiones.

Si os ha entrado curiosidad, podéis encontrar las webs de Nacho Bracho aquí:

Webs de Nacho para traducciones: 

Así terminamos el podcast de hoy. No sin agradecer a los que os suscribís a los cursos de Guion o contratáis las consultorías y mentorías que ayudáis a que el podcast se mantenga. Estaremos juntos los martes y jueves con nuevas técnicas, estrategias y análisis para que aprendamos entre todos a ser mejores guionistas.

El artículo 457. Cómo es el guion del traductor se publicó primero en Academia Guiones y guionistas.