
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations | Conversaciones del día a día para aprender español
255 episodes — Page 6 of 6

4: Cuando una mascota llega a tu vida
Al momento de decidir tener una mascota hay que saber que no todo es color de rosa. En esta ocasión Paulina nos cuenta la historia de cómo conoció a su perrita Xnizaa y cómo esto le ha cambiado la vida. Iván, en cambio, nos comparte su breve pero aleccionadora experiencia con su hámster. Obtén la transcripción Únete a la membresía de podcast en nuestra comunidad de Patreon para obtener las transcripciones interactivas de todos nuestros episodios, así como material extra y acceso anticipado: patreon.com/easyspanish Transcripción Paulina: [0:06] Hola. Bienvenidos a otro episodio del Easy Spanish Podcast. Estoy aquí con Iván. ¿Cómo estás, Iván? Iván: [0:14] Hola, Paulina. Muy bien. ¿Cómo estás tú? Cuéntame. Paulina: [0:17] Bien. Bueno, me he estado moviendo mucho porque me iba a ir a Oaxaca. Entonces ya me había ido a la Ciudad de México. Ahí fui a grabar un episodio con Jorge y de ahí me iba a ir a Oaxaca. Y resulta ser que me tuve que regresar aquí a Valle de Bravo porque habían quedado de cuidar a mi perrita y después me cancelaron. Entonces me tuve que regresar a cuidarla estos días de aquí a que llega alguien a cuidarla por mí. Iván: [0:50] Qué pena. O sea, te ha fallado la niñera, ¿no? En este caso. Paulina: [0:55] Síiiii, tener un perro y ser la única responsable también tiene sus complicaciones. Sobre todo cuando cuando se es medio nómada como yo. Tema De La Semana Iván: [1:09] Claro. Imagino, además, lo que te dices, no, tener un perro implica muchas cosas, sobre todo obligaciones. Supongo que también muchas alegrías, cosas negativas, cosas positivas. ¿Qué te parece si el tema de la semana de este episodio son las mascotas? Paulina: [1:27] Vale, pues yo tengo mucho, mucho que hablar de mi mascota. ¿Tú tienes mascotas? Iván: [1:32] Actualmente no tengo mascota. He tenido mascota cuando era pequeño. Yo, de hecho, bueno, como la mayoría de... de críos, ¿no? Pues quería un perro en casa. Pero mis padres nunca quisieron que tuviéramos un perro porque siempre me decían que al final yo no iba a ocupar... A ocuparme de del perro, ¿no? Y ahora lo veo un poco con perspectiva, ¿no? Un poco más mayor. Me imagino que hubiera sido una catástrofe porque de hecho no conseguí tener un perro, pero tuve un hámster y al final del hámster yo me ocupaba muy poco. O sea, se preocupaba mi padre, cada día mi padre le cortaba una hoja de lechuga, se le daba el hámster. Luego, cuando la jaula estaba muy sucia, pues me tenía que recordar él a mí. Oye, tienes cambiarle la arena al hámster, ¿no? Entonces creo que tener mascota es una cosa positiva. Puedes enseñar a un niño a tener, bueno, a ganar responsabilidad, ¿no? Y a que se habitúe a, pues, a tener algo propio y a cuidarlo, ¿no? Pero a la vez creo que muchos niños o niñas, ¿no? Pues no pueden ver esta esta responsabilidad y todo lo que implica tener un perro, ¿no? Y pues uno como padre o madre, pues a veces creo que se encuentra en un aprieto, ¿no? En situaciones así... Obtén la transcripción completa aquí: patreon.com/easyspanish

3: Viajar durante la pandemia
Esta vez hablamos sobre algo que nos encanta. ¡Viajar! En el último año la forma de viajar ha cambiado mucho y nos hemos tenido que adaptar, pero esos no ha evitado que disfrutemos de nuestros países de forma segura. En este tercer episodio introducimos la sección "Recomendación de la semana". Obtén la transcripción Abrir en Transcript Player Descargar como HTML Descargar como PDF La transcripción interactiva de los episodios 1, 2 y 3 estará disponible de forma libre y gratuita. Si quieres recibir las transcripciones para todos nuestros episodios, así como material extra y acceso anticipado, únete a nuestra membresía de podcast: patreon.com/easyspanish Transcripción Paulina: [0:06] Hola. Bienvenidos a otro episodio del Easy Spanish Podcast. Estoy aquí con Iván. Hola, Iván. Iván: [0:14] Hola, Paulina, ¿cómo estás? Paulina: [0:16] Bien. Disfrutando de una semana muy tranquila por las vacaciones, teniendo poco trabajo... Entonces disfrutando de mi casa, de estar tranquila, de descansar mucho. ¿Tú cómo estás? Iván: [0:35] ¿Yo? Bueno, estoy bien. Lo que sigo un poco cansado porque yo las vacaciones de Pascua aproveché para ir al sur de Alemania para visitar a la familia de mi pareja, y claro, decidimos ir en coche, y yo no tengo carnet de coche, así que son seis horas de, de coche que estuvimos, em, bueno, pues metidos en el coche, imagínate, hasta llegar a Múnich. Y la verdad es que te das cuenta de que cansa mucho ir en coche, incluso aunque tú no estés conduciendo. Imagínate, mi pareja, pobre, estaba también súper cansado. Y eso, seis horas de coche que estuvimos ahí. Bueno, seis horas de ida y seis de vuelta. Así que te paras a pensar y dices he estado un mediodía metido en un en un coche. Paulina: [1:28] Claro. Además, sí, cualquier movimiento cansa. Bueno, yo así lo percibo. Aunque lo disfruto mucho, me encanta viajar en carro, pero cansa. Incluso yo cuando voy a la Ciudad de México que está a dos horas me siento cansada del viaje. Me imagino seis horas y sí se siente. Iván: [1:47] Claro. Imagínate, pero, ¿dos horas en coche tienes que hacer para ir hasta la Ciudad de México? Paulina: [1:52] Sí, claro. Sí, son dos horas de aquí, de Valle de Bravo, a la Ciudad de México. Pero pues toda mi vida está aquí en Valle de Bravo. Entonces a la Ciudad de México tal vez voy una vez al mes o una vez... Pues cuando grabamos los episodios de Easy Spanish o por alguna otra cosilla, no voy tanto. Iván: [2:13] Claro. Además, creo que esto es un poco una diferencia, ¿no? Entre España y México. México es un país grande. España no es un país pequeño, pero en comparación obviamente México es mucho más grande. Y creo que el tema de las distancias para vosotros... no lo sé, pero quizás dos horas de coche es como algo normal, podríamos decir. Paulina: [2:35] Sí, cómo percibimos las distancias es muy relativo según cómo te acostumbras de estar en el coche. Las personas que crecimos en la Ciudad de México creo que estamos acostumbradas a pasar dos horas en el carro para ir a trabajar. Pasas dos horas en el tráfico, por ejemplo, ¿no? Entonces pues sí, dos horas a mí me parece bastante rápido [para] ir la Ciudad de México y pues para nosotros viajes largos en México pueden ser viajes incluso de doce horas. En carro... Iván: [3:07] Guau, doce horas. Doce horas dentro de México. Me hace mucha gracia porque creo que en Europa, doce horas... en coche, te pasas como tres países perfectamente. Paulina: [3:19] Seguro. Sección: [3:21] Tema de la semana. Paulina: [3:23] Bueno, y ya que estamos hablando de estos movimientos, ¿por qué no nos movemos al tema de la semana y hablamos acerca de los viajes? A mí me gustaría saber si has viajado en estos tiempos con las circunstancias actuales y algunas de tus experiencias. Bueno, antes de este viaje, ¿habías viajado algún lugar? Iván: [3:48] Pues mira, me parece una una pregunta muy interesante y un tema muy, muy adecuado, ¿no? Porque sí que es verdad que con el tema de la de la pandemia, pues la forma o las formas de viajar creo que han cambiado bastante... yo personalmente pues ya te digo, ¿no? Mi último viaje ha sido estas seis terribles horas en coche, pero sí que es verdad que, por ejemplo, mi último viaje, si no recuerdo mal, fue a Valencia en verano del año pasado. También fue en coche desde Barcelona, son como unas tres horas, si no me equivoco y fue un viaje que me gustó bastante. Creo, que de alguna forma, todo este tema de la pandemia, ¿no? Está un poco, digamos, entre comillas, como obligando a la gente, a hacer un poco turismo local, ¿no?, porque antes era muy fácil, pues ir a una página de aviones, ¿no?, a cualquier compañía y decir de mi ciudad al punto más lejano del mundo, ¿no? Y que te salieran los billetes. Todo estaba abierto, pasabas la tarjeta de crédito y adiós, ¿no? Entonces en de alguna forma veo pues cambios, cambios en la forma de de viajar. ¿Tú qué crees? ¿Cuál, cuál ha sido tu último viaje? ¿Ha sido diferente? ¿Lo hubieras hecho de otra manera, sino [ues estuvi

2: Memorias de la escuela
¡Estamos de regreso! ¿Cuáles creen que eran las materias favoritas de Iván y Paulina, cuando iban a la escuela? En este episodio conversamos un poco sobre la escuela en México y en España y compartimos algunos de nuestros recuerdos más divertidos. También introducimos la sección "Expresión de la semana" y hablamos sobre un término que hacer referencia a "hacer trampa" en un examen o prueba. Obtén la transcripción Abrir en Transcript Player Descargar como HTML Descargar como PDF La transcripción interactiva de los episodios 1, 2 y 3 estará disponible de forma libre y gratuita. Si quieres recibir las transcripciones para todos nuestros episodios, así como material extra y acceso anticipado, únete a nuestra membresía de podcast: patreon.com/easyspanish Transcripción Iván: [0:05] Hola hola, Paulina, ¿cómo estás? Paulina: [0:07] Hola, bien, Iván, ¿y tú? Iván: [0:09] Muy bien, muy contento. Tuvimos hace una semana el primer episodio del podcast y creo que fue muy bien. ¿Tú qué opinas? Paulina: [0:19] Pues para mí bien, pero a mí me encantaría escuchar, de* aquellos que nos escucharon, que nos dejen sus comentarios. Quiero saber qué les pareció el podcast, y tal vez algunas sugerencias de temas. ¿Cómo ves, Iván? Iván: [0:36] Lo veo genial. Además, estoy muy contento porque además de haber empezado el podcast, estamos ahora con el segundo episodio y además esta semana en Alemania y en algunos países de Europa comienzan las vacaciones de Pascua. No sé si también las tenéis en México. Paulina: [0:56] Sí, nosotros tenemos Semana Santa y Semana de Pascua de vacaciones. Bueno, en mi caso, en este momento mi vida no está tan alineada con ese tipo de vacaciones, pero sí, en general, sí, las escuelas tienen vacaciones estas dos semanas. Iván: [1:14] Sí, de hecho, yo me acuerdo cuando cuando estaba en el colegio para mí, las las semanas de Pascua, las vacaciones eran una cosa muy guay porque estaban en medio del calendario escolar que ni te enteras, ¿no?, porque normalmente es como dividir el año entre verano y Navidad, ¿no? Y de repente, ahí en medio tienes las vacaciones de Pascua, que no sabría decirte muy bien exactamente, creo que dura una semana, depende de la comunidad, del país y todo esto. Pero aquí, por ejemplo, en Alemania, el viernes y el lunes es festivo, así que no se trabaja normalmente y estoy muy contento, pero bueno, enfocando ahora el tema de la escuela, como tú has mencionado, ¿qué te parece si el tema de esta semana podría ser un poco la escuela, en general? Loc: [2:04] Tema de la semana. Paulina: [2:06] Sí, Iván, ahora que me estabas mencionando lo de la escuela, estaba recordando esa sensación y creo que podríamos hablar mucho de eso. Y también te quería preguntar de eso de las vacaciones de de Pascua. ¿Ustedes tienen vacaciones de Semana Santa una semana antes? Iván: [2:28] Creo que de hecho... Eh, yo siempre les he conocido como vacaciones de Semana Santa. Cuando... así al menos las llevamos en en España. Tanto de Pascua como de Semana Santa, creo. No lo sé. Quizás me estoy equivocando, pero juraría que siempre hemos dicho Semana Santa y es lo que te decía... Pues una semana como en medio del calendario. Depende del año son un poco antes o un poco después, pero normalmente se llaman de Semana Santa. Creo que aquí en Alemania, por ejemplo, son más de Pascua. Paulina: [3:00] Ah okay, es que en el caso de México, nosotros tenemos Semana Santa que sería esta semana y la siguiente semana es la semana de Pascua. Entonces normalmente, en estas vacaciones, los niños que siguen en la escuela tienen dos semanas: una semana entera de Semana Santa y una semana entera de Pascua. Entonces son dos semanas. Iván: [3:25] Guau. La verdad tendría que revisarlo, pero creo, normalmente, también influye el cambio de trimestre, ¿no? Porque en España, por ejemplo, se divide en el año escolar en tres trimestres. Entonces creo que las semanas de Pascua justamente son el final del segundo trimestre y... e inicia el último trimestre, el tercero. Paulina: [3:47] Ay, cuando te escucho eso me hace pensar que seguramente tenemos una estructura muy distinta de lo que es la escuela. Entonces me encantaría escuchar cómo era tu escuela, por ejemplo, tus horarios... ¿A qué hora entran? ¿A qué hora salen? Más o menos. Platícame un poco de la estructura porque seguramente hay algunas diferencias en [relación a] la estructura de México. Iván: [4:11] Si no me equivoco, en toda España, el, digamos, las horas de escuelas son un poco diferentes porque... sí que es verdad que están las horas de nueve a cinco, es decir, que estás en el colegio de nueve a cinco. Paulina: [4:24] ¡Guau! Iván: [4:25] Cosa que en otros países de Europa es algo inimaginable. O sea, muchos niños van al colegio solo hasta la hasta la una, hasta las tres. Entonces es verdad que en España lo que yo recuerdo al menos era ir a clase de nueve a once, luego de once y media tienes como un descanso. Paulina: [4:43] ¿Pero te sales de la escuela? Iván: [4:45]

1: Presentarse y saludar en español
¡Arrancamos! En este episodio, el primero de nuestro nuevo podcast, Iván y Paulina hablan sobre cómo es presentarse y saludar en español y, de paso, te cuentan un poco sobre ellos. Además, comparten dos anécdotas muy divertidas relacionadas a las diferencias culturales al momento de saludar. Obtén la transcripción Si quieres probar la transcripción interactiva tenemos buenas noticias para ti. Hemos liberado el acceso a la transcripción para los episodios 1, 2 y 3 del podcast. Aquí puedes acceder a la de este episodio: Abrir en Transcript Player Descargar como HTML Descargar como PDF Únete a la membresía de podcast en nuestra comunidad de Patreon para obtener las transcripciones interactivas de todos nuestros episodios, así como material extra y acceso anticipado: patreon.com/easyspanish Escríbenos Si tienes preguntas o dudas sobre el idioma español y/o te gustaría compartir con nosotros/as qué te parece el nuevo podcast de Easy Spanish, escríbenos un mensaje a [email protected] Transcripción Iván: [0:06] Hola amigos y amigas de Easy Spanish. Yo soy Iván. Y os doy la bienvenida al primer episodio del podcast de Easy Spanish. Además, estoy aquí con Paulina. ¿Cómo estás, Paulina? Paulina: [0:18] Hola. Iván. Estoy muy bien. Estoy muy contenta. Me acabo de mudar de casa. Una casa en el bosque. Es el primer episodio del podcast de Easy Spanish, así que muchos comienzos y contenta. Iván: [0:34] Contenta y con muchas novedades. Te oigo, además, ¿no? Paulina: [0:37] Sí, ¿tú cómo estás? Iván: [0:40] Bien, yo estoy bien. Justamente esta semana he empezado un nuevo trabajo. Así que es todo un poco nuevo, ¿no? Y además, este primer episodio... es como todo, todo, todo novedades. Loc: [0:54] Tema de la semana. Paulina: [0:55] ¿Qué te parece si para el primer tema de la semana hablamos de cómo es presentarse en español? Iván: [1:03] Claro. ¿Y que te parece si antes de tratar este tema nos presentamos un poco? ¿Quieres empezar tú? Paulina: [1:09] A ver, yo soy Paulina. Tengo treinta y dos años. Vivo en México, en Valle de Bravo, en una ciudad a dos horas de la ciudad de México. Me dedico a varias cosas por el momento soy maestra de inglés y de niños de kínder y soy terapeuta en una terapia en agua.Y también comparto con niños la sensibilización de la naturaleza. Eso es lo que estoy haciendo ahorita en mi vida. Bueno, me muevo mucho de lugares en donde vivir. Entonces ahora estoy en México, pero a veces también estoy en Berlín. A veces me preguntan así en comentarios que si no estoy aquí o allá. Paso tiempo en México y también paso tiempo en Berlín. Iván: [2:12] Te mueves, te mueves mucho, Paulina... Paulina: [2:14] Sí, sí. ¿Tú, Iván? Iván: [2:17] Pues sí, claro. Yo pues me llamo Iván. Soy de Barcelona y desde hace tres meses estoy viviendo en Colonia, en Alemania. Tengo veinticuatro años y, bueno, también. Como ha dicho Paulina, soy una persona que se mueve bastante. Me gusta mucho pues viajar, me gusta aprender otros idiomas, me gusta hacer deporte y, bueno, así, un poco sobre sobre mí, otras cosas... Estudié, traducción e interpretación. Así que bueno, por ahí viene también... está relacionado con el tema de los idiomas, y estoy muy contento de haber empezado este proyecto junto con Paulina, en el que intentaremos con este podcast, pues ayudaros a escuchar más español del día a día. Paulina: [3:07] Oye, Iván, cuéntame, cuando te presentas así... ¿cómo te sientes? ¿Te sientes cómodo diciendo estos estas cosas sobre ti, no? (Mjm) Bueno, te pregunto porque para mí siempre es un poco extraño. Yo siento que cuando aprendemos un idioma es muy útil también pues saber explicar lo que haces, en lo que trabajas, lo que te gusta, y al mismo tiempo, ahorita que estaba hablando, siento una ligera incomodidad porque siento que se queda muy incompleto. Me hace pensar en... en qué podemos decir cuando nos presentamos, que de verdad hable de nosotros, ¿no? Iván: [3:54] Claro. Creo que el tema de presentarse siempre es un tema no difícil, porque es muy fácil, ¿no? Al final es simplemente decir quién eres, ¿no? Pero sí que es verdad que cuando te vas presentando y vas diciendo cosas sobre ti, a la vez estás pensando más cosas que decir... Y claro, en realidad a veces quizás te parece que estás diciendo muchas cosas, o que te estás quedando corto, ¿no? Que no estás diciendo demasiado sobre ti. Y al final también piensas que lo que dices es lo que va a pensar la gente de ti o lo que va a saber la gente de ti, ¿no? Entonces... Yo personalmente creo que presentarse está muy bien, porque es una oportunidad de de que la otra persona, ¿no? O las demás personas que puedan conocer o puedan saber mas de ti. Pero sí que es verdad que cuando te presentas pierdes un poco de privacidad y un poco ese misterio, ¿no? Porque ya le estás diciendo a la gente pues qué cosas te gustan, qué cosas no te gustan, cómo eres, cómo no eres, qué experiencias has tenido... entonces creo que influye mucho cómo te presentes, sobre todo pues la la opinión que va a t

Trailer
¡El podcast de Easy Spanish está aquí! Escúchanos a través de www.easyspanish.fm o en tu aplicación de podcasts favorita. Si quieres recibir la transcripción interactiva de nuestros episodios, así como material extra y acceso anticipado, échale un vistazo a nuestra membresía de podcast en Patreon: patreon.com/easyspanish Transcripción descargable Abrir en Transcript Player Descargar como HTML Descargar como PDF Transcripción Iván: [0:06] Hola, amigos y amigas. Yo soy Iván. Paulina: [0:09] Y yo soy Paulina. Iván: [0:10] Y os damos la bienvenida al podcast de Easy Spanish. Paulina: [0:14] Iván, ¿quieres que les platiquemos un poco acerca de las secciones que vamos a tener? Iván: [0:19] Por supuesto, ¿quieres empezar tú, Paulina? Paulina: [0:21] Claro. La sección principal será el tema de la semana en donde conversaremos sobre la cultura de los países hispanohablantes, así como diferentes aspectos del idioma español. Iván: [0:32] También tendremos la sección de la expresión o palabra de la semana, donde intentaremos explicar una palabra o expresión que nos parezca interesante, para que así podáis mejorar vuestro vocabulario en español. Paulina: [0:45] También tendremos Anécdotas en donde les platicaremos cosas que nos suceden en la vida cotidiana. Iván: [0:51] Además incluiremos una sección de recomendaciones en la que podremos daros consejos para ver nuevas películas, leer nuevos libros y daros recursos para seguir mejorando vuestro nivel de español. Paulina: [1:05] Y por último, tendremos la sección de Preguntas y Respuestas en donde responderemos a todas sus dudas. Iván: [1:12] Además para nuestra comunidad de Patreon incluiremos una transcripción interactiva, bonus material en el que podréis tener acceso a conversaciones que tanto Paulina como yo tendremos antes. y después del podcast. Además se incluirá un acceso anticipado para que seáis los primeros en escuchar nuestro podcast. Paulina: [1:34] Asegúrate de hacerte miembro de nuestra membresía de podcast para recibir estos materiales complementarios. Te dejamos el link en la descripción. Escuchamos cada semana de forma libre y gratuita a través de easyspanish.fm o en tu plataforma de podcasts favorita. Iván: [1:51] Así que... ¿nos oímos por ahí? Paulina: [1:53] Claro que sí, Iván. Por ahí nos escuchamos. Adiós.