PLAY PODCASTS
139: Oscenità in luogo pubblico.

139: Oscenità in luogo pubblico.

Una statua che sembra un fallo, un italiano che non è più italiano. Ma cosa sta succedendo?

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali

October 19, 202425m 30s

Audio is streamed directly from the publisher (aphid.fireside.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

Oggi, con Matteo con l'affanno e Raffaele finalmente puntuale, parliamo di strane statue e personaggi storici italiani... non più italiani.
Mettetevi comodi, stiamo per iniziare.

Trascrizione interattiva e Vocab Helper

Note dell'episodio

Italian For Beginners: House Vocabulary You Need to Know - https://www.youtube.com/watch?v=8Dty3Ya6zAo&t=34s


Iniziamo subito con una parola un po' strana e poco usata:

"Preprandiale"

E' una parola composta da "pre" e "pranidale" - Prandiale vuol dire "che ha a che fare con il pranzo" e PRE vuol dire "prima"
E' una parola usata spesso in ambito medico e vuol dire "prima di pranzo".

Raffaele poi ha usato una parola interessante:

"Anzitempo"

Questa anche è una parola composta da Anzi e tempo e vuol dire "prima del tempo".


L'opera d''arte di cui abbiamo parlato:
https://insideart.eu/2024/10/09/lopera-di-gaetano-pesce-a-napoli-fa-discutere-per-la-sua-forma-fallica/

L'artista designer
Gaetano Pesce
https://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Pesce

E voi cosa ne pensate? Hanno sbagliato a scegliere quest'opera?


Ma Cristoforo Colombo quindi, di dov'è?!

https://it.euronews.com/cultura/2024/10/13/nuovo-studio-sul-dna-di-colombo-un-documentario-spagnolo-rivelera-le-sue-ori

A quanto pare non è italiano. Ma di dov'è? E soprattutto, dove sono i risultati scentifici che lo dimostrano?!


Trascrizione

Raffaele:
[0:23] Buongiorno Matteo.

Matteo:
[0:25] Buongiorno. (Non è un buon giorno?) Sono affannato. Non lo so. Potrebbe essere un buon giorno.

Raffaele:
[0:37] Per me è un buon giorno e ti dirò di più. Forse è la prima volta nella storia del podcast Easy Italian che io mi metto qui davanti al microfono a stomaco pieno.

Matteo:
[0:54] A stomaco pieno? (Eh sì.) E perché questa cosa?

Raffaele:
[0:58] Perché non abbiamo registrato al nostro solito orario pre-prandiale. Guarda che parola difficile che ti ho usato...

Matteo:
[1:05] Qua mi costringi a fare delle note enormi: pre-prandiale.

...