
Juan Cobo y la primera gramática del chino en el Siglo XVI
DESPIERTA TU CURIOSIDAD · National Geographic España
Audio is streamed directly from the publisher (podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Fue un dominico español y pionero sinólogo, viajó a Filipinas en 1588 y aprendió chino rápidamente. Entre sus logros, tradujo al español el Mingxin Baojian como Espejo rico del claro corazón, convirtiéndola en la primera obra clásica china vertida a lengua europea. También creó el Shilu (1593), catecismo impreso en chino con contenido científico y teológico. Su labor marcó un hito en la comunicación cultural entre Europa y Oriente y anticipó el estudio formal del idioma chino por misioneros posteriores. Y descubre más historias curiosas en el canal National Geographic y en Disney +.
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices