PLAY PODCASTS
「手抜きをする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「手抜きをする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

January 23, 20266m 2s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “cut corners” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「手抜きをする」や「(品質や安全を犠牲にして)安易な方法をとる」という意味です。 直訳すると「角を切る」となりますが、その由来はなんと競馬にあります。 コースのカーブをショートカットしてズルをしたことから、現在の意味で使われるようになりました。 仕事や作業で「楽をしようとして大事な工程を省く」ようなシチュエーションで頻出のフレーズですよ。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/cut-corners/ ▶️YouTube https://youtu.be/IG6T-TmOgQM #CutCorners #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3