PLAY PODCASTS
「長話を延々と聞かされる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「長話を延々と聞かされる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

February 10, 20267m 7s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “bend one's ear” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「興味のない話題について、一方的に延々と話しかけられる」という意味です。 直訳すると「耳を曲げる」となりますが、物理的に耳を曲げられるような不快で迷惑な状況をイメージすると分かりやすいでしょう。 職場の愚痴や噂話など、相手の都合もお構いなしに続く長話にうんざりした時、まさにぴったりのフレーズ。 1600年代から存在する歴史ある表現で、今でもカジュアルな会話の中で自然に使われています。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/bend-ones-ear/ ▶️YouTube https://youtu.be/IAxJxUDk5ZI #BendOnesEar #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3