PLAY PODCASTS
「誠実で立派な人」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「誠実で立派な人」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

November 25, 20255m 14s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “Salt of the earth” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても誠実で、思いやりのある立派な人」という意味です。 もともとは聖書の表現で、「世の中を良くする尊い人」というニュアンスがあります。 謙虚で親切な人を褒めるときに使える温かい言葉です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/salt-of-the-earth/ ▶️YouTube https://youtu.be/0lpbyhN2Ak8 #SaltOfTheEarth #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3