PLAY PODCASTS
「こっぴどく叱られる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「こっぴどく叱られる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

March 5, 20266m 5s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “rake over the coals” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「誰かをこっぴどく叱る」「激しく非難する」という意味です。 直訳すると「石炭の上を熊手でかく」となり、燃えている石炭を何度もかき混ぜる様子が語源とされています。 まるで火あぶりにされるかのように、厳しく徹底的に追求される状況がイメージできるのではないでしょうか。 職場での失敗や、ニュースでの批判など、シリアスな場面でも使える表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/rake-over-the-coals/ ▶️YouTube https://youtu.be/XHYWvneuuvg #RakeOverTheCoals #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3