PLAY PODCASTS
Cultivate your French : Slow French, at the right pace.

Cultivate your French : Slow French, at the right pace.

47 episodes

316 — Toute une journée dans une seule rue de Paris — mercredi 20 mai 2026

May 20, 20268 min

Que faut-il pour aimer les peluches? (Teddy Bear Stories in Paris)

May 13, 20268 min

La mystérieuse dame du Café Kitsuné, Paris

May 6, 20266 min

Que faire à manger pour une invitée?

Apr 29, 20267 min

Conversation littéraire avec Aurélie professeure de français au lycée (Bel-Ami)

Apr 22, 20268 min

Suivre Bel-Ami à Paris

Apr 15, 20269 min

Comment c’est de revenir en France après deux ans ?(Alice Chance, Slow French, Paris Life)

Apr 8, 20269 min

Ep 359Allergique au rap? Impossible. Les macarons? Surcotés

Bonjour, bienvenue sur Cultivate Your French, le podcast Slow French qui vous permet de cultiver votre compréhension et votre intérêt pour le français. Comment ? Eh bien grâce au principe de la double écoute : je vous lis le texte une première fois lentement, ainsi vous pouvez bien distinguer chaque mot, ensuite vous l’entendez à vitesse normale et c’est là que c’est magique pour vos oreilles ! Grande satisfaction garantie. Je m’appelle Laetitia, je suis française, j’habite près de Paris et je partage avec vous chaque semaine un petit bout de ma journée. Dans le rap, il y a une certaine recherche dans le vocabulaire, les sonorités, les punchlines aussi. Mathilde, que nous retrouvons aujourd’hui, pourrait bien avoir ce talent. On peut trouver quelques aphorismes dans cet épisode, qui ont inspiré son titre, d’ailleurs. Mais elle nous provoque aussi pour nous dire que si on ne s’intéresse pas au rap, on passe à côté de quelque chose. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, le lien vers la playlist de Mathilde, sa présentation des différents styles de rap des années 80 à aujourd’hui et comment elle définit le rap de Little Simz. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com Où en étions-nous? Je fais remarquer à Mathilde que certaines personnes sont allergiques au rap, ne veulent pas en entendre parler. Voici sa réponse.

Apr 1, 20267 min

Ep 358Little Simz vient à Paris, oui, oui, oui.

Dans la chanson Young de son dernier album Lotus, la rappeuse anglaise Little Simz dit « Next summer, I’ll probably be overseas. I speak a lot of French, oui, oui, oui. Je l’ai prise au mot et avec Mathilde, la fille de mon amie Caroline, nous lui avons concocté un programme pour une visite à Paris. Mathilde travaille dans l’industrie musicale et elle a une bonne vision du rap français. Dans cet épisode, nous imaginons que Little Simz arrive de Londres par l’Eurostar. Nous allons la chercher Gare du Nord et après avoir mangé une crêpe, nous nous dirigeons vers le canal Saint-Martin pour acheter des disques. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura les références culturelles nécessaires et nous nous arrêterons aussi sur les expressions que Mathilde utilise dans cet épisode et qui sont naturelles en français pour quelqu’un dans la vingtaine. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Mar 25, 20267 min

Ep 357Une masterclass de musique à la Maison de Victor Hugo

Bonjour, bienvenue sur Cultivate Your French, le podcast Slow French qui vous permet de cultiver votre compréhension et votre intérêt pour le français. Je m’appelle Laetitia, je suis française, j’habite près de Paris et je partage avec vous chaque semaine un petit bout de ma journée. La semaine dernière, je m’étais inscrite pour assister à une masterclass de piano à la Maison de Victor Hugo, place des Vosges, en lien avec l’exposition « Hugo décorateur ». La masterclass était super intéressante, c’était une sorte de répétition-leçon commentée par le professeur de pianoforte du conservatoire de Paris. Ses élèves sont presque des professionnels. Le lendemain avait lieu le concert, toujours dans le Salon rouge du musée. C’est ce dont je vous parle dans cet épisode. Dans la lettre qui accompagne le podcast, il y aura des repères culturels, notamment sur l’amitié de Victor Hugo et Franz Listz, mais aussi trois tournures utiles à remarquer avec des exemples pour la vie de tous les jours. www.cultivateyourfrench.com

Mar 18, 20268 min

Ep 356Pas n’importe quoi dans une librairie à Trouville-sur-mer

La semaine dernière, profitant du beau temps et des vacances, nous avons passé une journée à Trouville-sur-mer. Après un pique-nique sur la plage et un tour au centre culturel de Deauville, Les Franciscaines, nous sommes passés à la librairie L’usage du papier tenue par un couple de libraires engagés. Jean-Philippe a accepté de présenter un livre pour le podcast. Vous allez l’entendre parler de son choix dans l’épisode d’aujourd’hui. Bien sûr, dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura les références culturelles et de vocabulaire utiles pour parfaitement comprendre tout ce qui est dit, comme si vous étiez française ou français. Nous nous arrêterons aussi sur trois tournures utiles présentes dans l’épisode, en y ajoutant des exemples. Vive la liberté de parler français! Pour recevoir les lettres du podcast, je vous invite à vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Mar 11, 20266 min

Ep 355Mes vies secrètes

je me souviens bien de cette petite aventure. J'étais en route pour aller chercher un livre sur Zola (ses carnets de notes) en click-and-collect à la librairie Gibert, à Saint-Michel. Cette petite aventure se passe dans le métro parisien. Cet épisode a été diffusé pour la première fois, il y 100 numéros en arrière de Cultivate Your French, en mars 2024. www.cultivateyourfrench.com

Mar 4, 20265 min

Ep 354Que pense Pauline de Victor Hugo décorateur?

Une maison décorée au XIXe siècle peut-elle plaire à une Parisienne du XXIe siècle? C’est ce que nous allons découvrir aujourd’hui dans cette conversation avec Pauline. Nous nous sommes enregistrées après notre visite de l’exposition « Hugo décorateur » à la Maison de Victor Hugo, place des Vosges, dans le centre historique de Paris. Si j’ai proposé à Pauline d’aller voir cette exposition, c’est que je sais qu’elle aime beaucoup la décoration. Mais la décoration de Victor Hugo, au XIXe siècle est-elle du goût de la jeune femme parisienne du XXIe siècle? Dans la lettre qui accompagne cet épisode, nous nous arrêterons sur l’histoire de l’exil de Victor Hugo et pourquoi c’est particulièrement sa maison de Guernesey qui est montrée lors de l’exposition. Ce sera un excellent moyen d’avoir quelques repères historiques sur l’histoire de la France au XIXe siècle et celle du grand écrivain. Ainsi, nous cultiverons notre curiosité. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Feb 25, 20266 min

Ep 353Chaussures perdues aux championnats de kungfu

Cette semaine, nous quittons Paris et ses beaux tapis royaux pour un détour à Vaulx-en-Velin, près de Lyon, où se tenaient le week-end dernier les championnats de France de kung-fu. Nous étions une petite quinzaine de notre club à participer. Tout s’est bien passé et nous avons eu de belles médailles. Bien sûr, il y a toujours quelques histoires à côté de l’épreuve sportive. Cynthia, une de nos camarades, s’est retrouvée impliquée dans une disparition de chaussures. Elle a déplacé par mégarde une paire qui n’était pas à nous, mais accompagnée de Mathilde, elle a tenté de retrouver le propriétaire. C’est elle qui va vous raconter son histoire enregistrée depuis le lieu de la compétition. Dans la lettre qui accompagne le podcast, il y aura des photos, mais aussi nous nous intéresserons au discours rapporté : comment il est rapporté et quels temps sont utilisés ? Vous pouvez vous abonner à mes lettres qui donnent une autre dimension au podcast en alliant français, culture et curiosité sur www.cultivateyourfrench.com

Feb 18, 20267 min

Ep 352Le roi Louis XIV au Grand Palais

La semaine dernière, j’ai eu la chance de pouvoir aller voir une exposition exceptionnelle et très courte, car elle ne durait que huit jours : le trésor retrouvé du Roi Soleil ! L’exposition avait lieu dans la nef du Grand Palais, en bas des Champs-Elysées. Anne-Laure m’accompagnait et nous avons commencé par admirer les tapis depuis le premier étage, depuis la coursive. Puis, nous sommes redescendues : c’est ce que je vous raconte dans cet épisode. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura des photos de l’exposition, bien sûr, des notes culturelles et nous nous intéresserons aux phrases complexes qui contiennent le pronom relatif « qui » (comme celle-ci). Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Feb 11, 20267 min

Ep 351Twin Peaks à l’apéritif

La semaine dernière, j’ai pris un verre avec mon amie Caroline. On a discuté de pleins de choses, dont les dernières séries qu’on avait regardé. Elle m’a dit qu’elle et sa fille avaient commencé à regarder Twin Peaks, la série est disponible sur le replay de la chaîne Arte. Du coup, samedi soir, j’ai proposé au reste de la famille de regarder le premier épisode de la série, dont je ne me souvenais pas vraiment, sauf que c’était glauque, mais parfois drôle. Et justement, il y a eu une référence à la France. C’est ce que je vous raconte dans cet épisode destinés aux French Learners. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, nous nous intéresserons aux phrases à la forme négative, les repérer, les comprendre et s’entraîner à les formuler. Et je m’amuserai également à partager avec vous mon apéritif idéal. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Feb 4, 20267 min

Ep 350Champagne ou vin mousseux? Le choix pour l'anniversaire de Papy

Dimanche, nous avons fêté l’anniversaire de mon père alias Papy Michel. Il avait choisi le même gâteau que Lisa pour son anniversaire : un merveilleux ! Et bien sûr, en accompagnement, nous avons bu quelques bulles. Nous avions choisi pour mon père, des bulles qu’il aime particulièrement : celles de la Clairette de Die. C’est un vin mousseux de la Drôme. Cependant, nous aimons aussi boire du Champagne, particulièrement pendant les fêtes. C’est ce que je vous raconte aujourd’hui. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, nous parlerons davantage du Champagne parce que c’est un sujet passionnant. Vous aurez également accès aux anciens épisodes sur le champagne déjà diffusé sur le podcast. Vous pouvez vous abonner aux lettres du podcast sur www.cultivateyourfrench.com

Jan 28, 20267 min

Ep 347Zeus, le cheval des Jeux olympiques

Cultivate Your French, le podcast Slow French qui vous permet de cultiver votre compréhension et votre intérêt pour le français. La semaine dernière, jeudi, Pietro et moi sommes allés à une conférence au Musée des Arts et Métiers, dans le 3e arrondissement. Vous connaissez peut-être la station de métro éponyme sur la ligne 3 ? Ce musée rassemble des collections incroyables d’objets liés aux découvertes scientifiques et techniques depuis la création du conservatoire des Arts et Métiers en 1794, le Cnam. La conférence de jeudi avait pour sujet Zeus, le cheval métallique qui a galopé sur la Seine lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques de paris 2024. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, vous trouverez les références culturelles pour donner une autre dimension à votre culture française, mais aussi trois tournures de phrases utiles à remarquer, accompagnés d’exemples. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com Je profite de cet épisode pour faire un petit coucou à une auditrice Martha qui m’a envoyé un message qui m’a beaucoup touchée à propos du podcast dont elle apprécie la variété des sujets et qu’elle a décidé de soutenir en s’abonnant aux lettres par email qui l’accompagnent. Merci Martha, et aussi un grand merci aux abonnés grâce à qui ce podcast continue d’exister.

Jan 21, 20268 min

Ep 346Dire bonjour ou coucou et parler d’argent

Je commence cet épisode par une bonne nouvelle : Micaela et moi sommes sélectionnées pour partir aux Championnats de France de kung-fu. C’est dans un mois à Lyon. La compétition du 11 janvier s’est donc bien déroulée. En décembre 2025, le calendrier de Noël était autour de spécificités culturelles françaises, vingt-trois choses particulières qui nous sont naturelles en France parce qu’elles sont « culturelles ». Dans cet épisode, je vous parle de trois de ces choses culturelles : bonjour, coucou et parler d’argent. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura aussi trois formulations très naturelles à remarquer et la suite de notre initiation au subjonctif avec trois formulations qui déclenchent le subjonctif. Vous pouvez vous abonner sur cultivateyourfrench.com et recevoir mes lettres envoyées par email depuis Paris ! L’abonnement est à 5 euros par mois.

Jan 15, 20267 min

Ep 345Bonne année 2026

Aujourd’hui, je vous présente mes vœux pour une belle et heureuse année 2026. J’espère qu’elle vous apportera de la joie, du bonheur, le succès et beaucoup de français. J’espère aussi que vous avez passé de belles fêtes. De notre côté, c’était festif et sportif, car Micaela et moi avons une compétition importante de kung-fu dimanche 11 janvier. Alors, parfois, je faisais une pause devant la télé avec Felicia. Dans cet épisode, je vous raconte comment se sont passées les fêtes pour nous. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, les références culturelles seront expliquées, il y aura aussi trois formulations très naturelles à remarquer et une introduction tout en douceur au subjonctif. Vous pouvez vous abonner sur cultivateyourfrench.com et recevoir mes lettres envoyées par email depuis Paris !

Jan 7, 20266 min

Ep 344Quoi? Des sorcières sur le podcast !

Aussi incroyable que cela paraisse, il y a bien des histoires de sorcières sur les ondes du podcast, un podcast qui parle de la vie quotidienne. Cultivate your French est le podcast petit frère de One Thing In A French Day qui a accumulé un trésor de plus de 2500 épisodes. Pendant la période des fêtes, ouvrons la malle aux trésors et découvrons que la magie s’invite aussi dans la vie quotidienne. Ces épisosdes sont un peu plus rapides que d’habitude, alors n’hésitez pas à lire le texte en même temps. Je vous invite à vous abonner aux lettres de Cultivate Your French qui sont envoyées par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. Les contes de Noël sont accompagnés d’une routine spéciale destinés aux apprenants du français qui ont besoin qu’on leur montre le chemin. L’abonnement est à 4 euros par mois. Rendez-vous sur cultivateyourfrench.com

Dec 25, 20255 min

Ep 343Visite des Champs-Elysées

Les Champs-Elysées par leur histoire, par leurs couches successives d’influences, sont devenus aujourd’hui une avenue un peu déconcertante. On y trouve aussi bien des magasins très luxueux, des bureaux, que des marques de centres commerciaux. Mais il faut arriver à voir la beauté des Champs-Elysées. Arrêtons-nous dans cet épisode sur deux endroits remarquables. Je suis sur les Champs-Elysées avec mon amie Anne-Laure. Un album photo commenté accompagne cet épisode lorsque vous vous abonnez aux lettres qui accompagnent ces épisodes. L’abonnement est à 4 euros par mois sur www.cultivateyourfrench.com

Dec 17, 20257 min

Ep 342Qu’est-ce que ça t’évoque, les Champs-Elysées ?

Après la tour Eiffel, la semaine dernière, je vous emmène, en compagnie d’Anne-Laure, sur la plus belle avenue du monde : les Champs-Elysées. Dans cet épisode, nous nous demandons ce que les Champs-Elysées nous évoquent. Vous remarquerez qu’à Paris on dit aussi tout simplement « Les Champs ». On les descend ou bien on les remonte, car c’est une avenue en pente depuis la place de la Concorde jusqu’à la place de l’Etoile. Le podcast n’est qu’une partie de l’expérience, retrouvez les notes culturelles et les photos de cette balade en vous abonnant sur www.cultivateyourfrench.com Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura des notes culturelles et des photos. Ainsi vous serez vous aussi aux Champs-Elysées. Sur la page d’accueil du podcast, vous pourrez aussi suivre tout au long du mois de décembre un calendrier culturel de Noël. Une case par jour avec un épisode à écouter pour chaque thème. Par exemple, cette semaine il y a eu le foie gras et le temps passé à table.

Dec 10, 20256 min

Ep 341Des noms de femmes scientifiques sur la Tour Eiffel

J’ai eu la chance de rencontrer Béatrice Marticorena, directrice de recherche au CNRS, le centre national de la recherche scientifique. Elle a participé à un comité chargé d’évaluer la possibilité de mettre des noms de femmes scientifiques sur la Tour Eiffel. La proposition ne surprend plus quand on sait que la Tour Eiffel arbore sur une frise du premier étage avec soixante-douze noms d’hommes scientifiques choisis par Gustave Eiffel. Dans l’épisode d’aujourd’hui, vous allez entendre une partie de cet entretien. Dnas la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura des notes culturelles, bien sûr, et nous nous arrêterons sur quelques phrases un peu complexes qu’il faut maitriser et qui sont dans le discours de Béatrice Marticorena. Ce sera l’occasion de s’entraîner à les reconnaître et à les utiliser. Pour recevoir la lettre avec les notes culturelles et linguistiques, vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast. Sur la page d’accueil du podcast, vous pourrez aussi suivre tout au long du mois de décembre un calendrier culturel de Noël. Une case par jour avec un épisode à écouter pour chaque thème. Par exemple, le 1er décembre le sujet de la case était « Dire bonjour ».

Dec 3, 20258 min

Ep 340La livreuse sympa

La semaine dernière, nous avions fait livrer le cadeau de Micaela, celui que nous lui avons offert dimanche pour son anniversaire, pour ses vingt ans. Ce cadeau était de notre part et de celle de mes parents et il lui a énormément fait plaisir. Coup de chance, le paquet a été livré vendredi après-midi juste avant que Micaela ne rentre de cours. J’ai reçu un coup de fil de la part de la livreuse. Je lui ai proposé de descendre récupérer le paquet. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura des notes culturelles sur les ouvertures de portes et les boîtes aux lettres, et nous nous arrêterons sur les phrases en apparence banales de cette conversation avec la livreuse, mais qui cachent en réalité des subtilités linguistiques. Pour recevoir la lettre avec les notes culturelles et linguistiques et les photos, vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast.

Nov 26, 20256 min

Ep 339Pâte sablée divine chez Bontemps (pâtisserie à côté du Marché des Enfants rouges, paris 3e)

Vendredi dernier, Pauline est passée me prendre en voiture en bas de chez moi, direction le 3e arrondissement de Paris pour un déjeuner au Jardin secret, le restaurant de la pâtisserie Bontemps. La pâtisserie fait également salon de thé, alors c’est de la partie dessert dont je vais vous parler. Je vous parlerai aussi du Marché des Enfants rouges qui se trouve juste à côté. C’est le plus ancien marché couvert de Paris, mais il a une particularité bien intéressante : on peut y déjeuner à l’un des nombreux stands. Dnas la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura des notes culturelles et nous nous arrêterons sur le vocabulaire de la tarte et de comment l’utiliser avec naturel en français. Pour recevoir la lettre avec les notes culturelles et linguistiques et les photos, vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invite à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ». Je vais vous lire l’épisode d’aujourd’hui une première fois lentement et ensuite à vitesse normale. C’est parti !

Nov 19, 20257 min

Ep 338Le Grand Paris au jour le jour

Avez-vous déjà entendu l’expression « le Grand Paris », c’est le projet de métropole qui change nos vies autour de Paris. Il faut penser Paris au-delà du périphérique : découvrir une autre vie culturelle, de nouvelles balades, de nouveaux horizons. Il y a aussi le Grand Paris Express, le nouveau métro qui va faire le tour de Paris en passant par la banlieue. Nous aurons une gare de ce nouveau métro à côté de chez nous. En attendant, voici un peu de notre vie dans le Grand Paris, alors que l’hiver s’installe. Dans les notes qui accompagnent cet épisode, il y aura des notes culturelles, des photos et des tournures de phrases utiles à remarquer et à garder en mémoire parce qu’elles sont naturelles en français. Pour recevoir la lettre et les notes, vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invite à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ».

Nov 12, 20258 min

Ep 337Partage d’énergie avec Lilou Lacroix, vététiste de haut niveau

Une vététiste est une personne qui pratique le VTT, le vélo tout terrain. Si c'est une sportive de haut niveau, cela signifie qu'elle pratique un certain nombre d'heures par semaine et que sa pratique lui permet de participer aux championnats de France ou du monde. C'est le cas de Lilou Lacroix que nous avons rencontré pendant nos vacances dans le Jura. Lilou va nous parler des qualités nécessaires pour pratiquer ce sport, mais aussi des avantages de le pratiquer dans le Jura. Finalement, on pourrait faire un parallèle entre cette pratique sportive et la pratique d'une langue étrangère. C'est ce que je développe, entre autres, dans la lettre qui accompagne cet épisode. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com

Nov 7, 20258 min

Ep 336Le soufflé au chocolat

Cette semaine, je vous propose une rediffusion culinaire d’un épisode enregistré dans la cuisine de mon amie Pauline. Nous avions réalisé un soufflé au chocolat. Pauline avait choisi une recette du chef Cyril Lignac. Il est très connu en France parce qu’il passe souvent à la télé. Il a aussi un restaurant et plusieurs pâtisseries à Paris. Bien sûr, il a aussi écrit des livres de cuisine. Dans cet épisode, vous entendrez nos voix et les bruits de la cuisine. Il ne vous manquera que les bons arômes du chocolat. Cet épisode est enregistré sur le vif, le français est donc différent. Le podcast n’est qu’une partie de l’expérience, dans les notes qui accompagnent cet épisode, nous nous arrêterons sur plusieurs expressions typiques et naturelles en français. Il y aura aussi des photos de la réalisation de la recette du soufflé au chocolat. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invite à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ».

Oct 29, 20258 min

Ep 335Au cinéma, à Paris

Samedi dernier, je suis allée au cinéma avec mon amie Anne-Laure : les personnes que nous y avons croisées étaient typiques d’un cinéma parisien. Ce genre de cinéma donne de la saveur aux films que vous y voyez. Le podcast n’est qu’une partie de l’expérience, dans les notes, qui accompagnent cet épisode, il y aura des notes culturelles, mais nous nous arrêterons aussi sur trois tournures de phrases intéressantes à remarquer quand on apprend le français. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiuqement les dix derniers épisodes avec notes du podcast. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invitte à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ». Je vais vous lire l’épisode d’aujourd’hui une première fois lentement et ensuite à vitesse normale. C’est parti !

Oct 22, 20257 min

Ep 334Arthur Rimbaud, le BG génial qui a écrit Le dormeur du Val

Rimbaud, le jeune poète n'avait que 16 ans lorsqu'il a écrit Le dormeur du Val, l'un des plus beaux poèmes français. Lisa l'a étudié au lycée. Cette année, c’est l’année du bac de français pour Lisa. Elle va avoir deux épreuves : une épreuve écrite et une épreuve orale. Leur professeure commence à les préparer pour ces épreuves. C’est la dernière année de français pour les lycéens. L’année prochaine, ils étudieront pendant un an la philosophie. Le bac de français est une épreuve très marquante pour les lycéens, on est toujours très fier de l’avoir réussie et d’avoir des bonnes notes. Dans les notes, les bonnes notes, qui accompagnent cet épisode, il y aura des notes culturelles, mais nous nous arrêterons aussi sur quelques aspects du texte. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast.

Oct 15, 20256 min

Ep 333Le manuscrit le plus célèbre au monde : les très riches heures du Duc de Berry

Dans les collections du château de Chantilly, au nord de Paris, se trouve le livre manuscrit le plus célèbtre au monde, la Joconde des manuscrits : Les très riches heures du Duc de Berry. Le Duc de Berry était un prince très puissant en France au début du XVe siècle, c’était aussi un grand collectionneur de pierres précieuses et de livres, particulièrement de livres d’heures, ces livres qui indiquent les prières, heure par heure, jour par jour, tout au long de l’année. Avoir un tel livre, décoré spécialement pour soi est un signe de prestige. Le Duc de Berry en commande un aux peintres néerlandais, les trois frères de Limbourg en 1411. C’est ce livre dont on a séparé les pages pour les restaurer que nous sommes allés voir samedi soir dernier, en famille, à l’occasion d’une nocturne. Bienvenue sur Cultivate Your French, le podcast Slow French qui vous permet de cultiver votre compréhension et votre intérêt pour le français. Je m’appelle Laetitia, je suis française, j’habite près Paris et je partage avec vous chaque semaine un petit bout de ma journée. Dans les notes qui accompagnent le transcript, il y aura des notes culturelles, des photos prises lors de l’exposition, mais nous nous arrêterons aussi sur le verbe « représenter » et différentes manières de l’utiliser. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. En vous abonnant, vous recevez automatiquement les dix derniers épisodes avec notes du podcast.

Oct 8, 20259 min

Ep 3314000 galettes des Rois, le défi relevé par Ophélie Barès et son équipe

Dans l’épisode de mercredi dernier, Ophélie Barès nous a parlé de sa pâtisserie. Dans l’épisode d’aujourd’hui, elle va nous parler de son quartier, de sa boutique et d’un événement. Auparavant, elle travaillait dans des palaces, mais maintenant elle a une boutique, une boulangerie-pâtisserie dans le quartier de Bécon-les-bruyères, à Asnières. Sa boutique s’appelle « Encore ». C’est une boutique d’angle comme elle en rêvait. On peut y acheter plein de bonnes choses, des pâtisseries, des viennoiseries, du pain. Dans les notes qui accompagnent le transcript, je vais vous donner quelques repères pour comprendre certains aspects, il y aura aussi des photos de gâteaux et ensuite, je vais vous proposer une dictée. Vous n’êtes pas obligé de la faire avec un papier et un crayon si cet exercice vous rebute, vous pouvez aussi la faire dans votre tête. C’est efficace aussi la dictée mentale, quand on écrit les mots dans sa tête. www.cultivateyourfrench.com

Oct 1, 20258 min

Ep 330Ophélie Barès, cheffe pâtissière

Ophélie Barès est une cheffe pâtissière qui a travaillé dans des palaces français tels le Ritz, le Meurice ou encore Le Cheval Blanc à Courchevel. Elle a aussi été cheffe pâtissière pour les boutiques de Christophe Michalak. Depuis deux ans et demi, Ophélie Barès tient sa propre boulangerie-pâtisserie à Asnières-sur-Seine, quartier de Bécon-les-bruyères. Le quartier que j'habite. Comment définit-elle sa pâtisserie? Voici la question à laquelle elle répond dans cet épisode. www.cultivateyourfrench.com

Sep 24, 20258 min

Ep 329Plus parisienne que lyonnaise

Un samedi de cet été, je suis allée récupérer une commande de livres que j’avais passée chez Gibert, à Saint-Michel. J’ai dû rentrer en bus jusqu’à Saint-Lazare, en prenant le 21. Trois jeunes femmes installées derrière moi, trois amies étudiantes, parlaient, assises au fond du bus. Un peu malgré moi, j’ai suivi leur conversation : leur projets pour la fin août, où trouver les meilleurs débardeurs blancs et finalement « l’année prochaine ». L’une d’elles habitera le 17e à la rentrée. Dans cet épisode, on évoque la librairie Gibert, le quartier de Saint-Michel, la Place de Clichy, le bus 21, le 17e arrondissement de Paris, la vie étudiante à Paris. On évoque aussi le fait que les Parisiens ne sont pas toujours bien vus. Pour le transcript et les notes : www.cultivateyourfrench.com

Sep 17, 20256 min

Ep 328Chappell Roan à Rock en Seine, Micaela et Felicia étaient là

Micaela avait préparé une belle surprise pour l’anniversaire de Felicia, en décembre dernier. Elle avait acheté deux billets pour le festival Rock en Seine, deux billets pour le jour où Chappell Roan y serait en concert. Le principe du festival c’est qu’on achète des billets pour une journée, ou pour plusieurs journées de concert qui ont lieu sur différentes scènes, à différents endroits du parc. Il a lieu chaque année au même endroit, au parc de Saint-Cloud, tout près de Paris, à la fin du mois d’août. Le festival cette année ouvrait ses portes le mercredi 20 août à seize heures et c’était justement le jour du concert de Chappell Roan. Le concert était programmé à vingt-et-une heures quarante-cinq. Quelle a donc été la stratégie des filles pour assister au concert? Arriver à l’ouverture ou plus tard? Vous allez entendre Micaela vous en parler. Dans le transcript avec notes, je vous donnerai davantage d’explications sur cet événement et nous nous arrêterons sur un mot très important pour les jeunes et qu’on utilise souvent en français de la vie de tous les jours. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invitte à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ».

Sep 10, 20258 min

Ep 327La routine beauté de retour à Paris

Quand nous sommes rentrés après notre séjour en Italie, j’ai réalisé que le dépaysement nous avait beaucoup donné : de belles rencontres, de la belle musique, de beaux paysages, de belles histoires et nous avait fait beaucoup de bien. Mais le re-paysement était bien aussi. Dans cet épisode, je vous raconte mon « repaysement » version produits de beauté. Dans les notes qui accompagnent le transcript, je vous donnerai les noms des produits que j’utilise. Ensuite, ce sera l’occasion pour vous de mener votre routine beauté en français grâce à une série de phrases pratiques à utiliser devant le miroir. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com L’abonnement est à 4 euros par mois, les textes et leurs notes vous sont envoyés par email à chaque fois qu’un épisode est mis en ligne. Si suivre ce podcast est facile pour vous, je vous invitte à écouter One Thing In A French Day ! Mon podcast « à vitesse normale ». Je vais vous lire l’épisode d’aujourd’hui une première fois lentement et ensuite à vitesse normale. C’est parti !

Sep 3, 20256 min

Ep 326Le sauvetage de Boutdon d'or (notre voiture)

Pendant nos vacances en Italie, dans la région des Marches, il y a eu de violents orages. Un après-midi, profitant d’une accalmie, nous sommes sortis faire des courses en voiture. Au retour, Pietro a garé la voiture en faisant une manœuvre. Il a dû laisser le passage à la camionnette du voisin et c’est là que la voiture a glissé dans le fossé parce que le sol était boueux. Cet épisode vous raconte le sauvetage de notre voiture alias Bouton d’or, la plus belle des Kangoo jaunes. Dans les notes qui accompagnent le transcript, nous nous arrêterons sur le vocabulaire de la voiture : celui que l’on trouve dans l’épisode et celui qui pourrait être utile. À chaque fois, le vocabulaire sera accompagné de phrases en français naturel. Un vocabulaire et des phrases qui peuvent rendre des services bien réels ou tout simplement pour le plaisir de « prendre le volant » et de savoir que c’est ainsi que l’on dit ! www.cultivateyourfrench.com

Aug 27, 20257 min

Ep 325Le concert à Urbino

Nous avons passé nos vacances d’été en Italie, dans Les Marches. L’Italie, c’est très dépaysant pour nous. Le lendemain de notre arrivée, nous avons assisté à un concert de musique baroque au festival de musique ancienne d’Urbino. Le concert avait lieu dans le magnifique palais ducal. Quand nous nous sommes installés, Felicia a remarqué un instrument qui ressemblait à un viole de gambe. www.cultivateyourfrench.com (pour le sondage!)

Aug 22, 20257 min

Ep 324Il y a 200 ans, Jean-François Champollion déchiffrait les hiéroglyphes (série Jean-François)

Notre Jean-François du jour est une star internationale de l'histoire ! Même si sa découverte date d'il y a 200 ans, on parle toujours de lui. Même sur les ondes de Cultivate Your French ! www.cultivateyourfrench.com

Aug 15, 20255 min

Ep 323Felicia et la viole de gambe

On retrouve un Jean-François que nous connaissons déjà dans cet épisode, mais cet épisode me plaît beaucoup, car il raconte comment Felicia a découvert la viole de gambe en 2018. www.cultivateyourfrench.com

Aug 8, 20254 min

Ep 322Le concert de Jean-François Zygel (série Jean-François)

Mon voisin Jacques m'avait proposé de l'accompagner salle Gaveau. C'était en février 2013. La salle Gaveau est une salle de concert parisienne. Le spectacle que nous allions voir était une leçon de Jean-François Zygel. Ce pianiste est très connu en France pour ces leçons de musique dans lesquelles il donne des explication sur les œuvres qu'il interprète. C'est notre Jean-François numéro 2. www.cultivateyourfrench.com

Aug 1, 20252 min

Ep 321Commissaire Le Floch (série Jean-François)

La série des Jean-François est une série culturelle à partir du prénom Jean-François. L'occasion pour vous de découvrir d'anciens épisodes du podcast dans lequel ce prénom apparaît. Vous verrez, c'est un type très sympa. www.cultivateyourfrench.com

Jul 25, 20253 min

Ep 320Le Montmartre de Tania de Montaigne

Tania de Montaigne is a writer and journalist who lives in Montmartre, the Montmartre of today. La butte is her neighbourhood. In this episode, she tells us about her favourite time of day: the morning, when she sits down to write. It's often between eight thirty and nine o'clock in the morning. In the notes accompanying the transcript, there are some cutlural notes, and we'll be looking at three expressions used by Tania de Montaigne and other examples of their use in natural French. So if you want to cultivate your French, in Montmartre or elsewhere, the slow way, I invite you to subscribe to the transcript at www.cultivateyourfrench.com

Jul 16, 20257 min

Ep 319Connaissez-vous l’histoire du Sacré-Cœur (Montmartre)

150 years ago, in 1875, work began on the Sacré-Cœur church on the Butte Montmartre. Today, this church is part of the Parisian landscape and is loved by Parisians and visitors alike, but this was not always the case. www.cultivateyourfrench.com

Jul 9, 20258 min

Ep 318270 — Le musée de Montmartre — mercredi 2 juillet 2025

Montmartre is a district of Paris where the adventure began for many artists, poets and songwriters whose names still resonate on this planet. Here are just a few of the names that make you dream: Suzanne Valadon, Van Gogh, Pissaro, Degas, Renoir, Picasso, Modigliani, Severini, Alphonse Allais, Emile Goudeau and the Hydropathes, Aristide Bruant, and so on. Places too: Le Chat Noir, Le Lapin Agile, Le Cirque Medrano, Le Bal du Moulin de la Galette. And there's one place where all this atmosphere is particularly palpable, and that's the Musée de Montmartre. It's housed in two buildings where artists used to work, as we'll hear today. It's a green, cool setting overlooking Paris. In today's episode, we meet up with Anne-Laure, with whom I went to the Musée de Montmartre on a beautiful summer's morning. In the notes that accompany this podcast, you'll find cultural references, as well as photos to complete the trip. So, to keep your Montmartre French up to date, the slow way, I invite you to subscribe to the podcast at www.cultivateyourfrench.com

Jul 2, 20257 min

Ep 317Découvrons la poésie romantique : L’éphémère de Marceline Desbordes-Valmore

In this episode, I dive deep into French literature with Aurélie, a high school French teacher, as we analyze "L'éphémère" by 19th-century poet Marceline Desbordes-Valmore. You'll discover how French students approach poetry analysis, learn advanced vocabulary for literary discussion, and explore themes of life, death, and motherhood through this beautiful poem. www.cultivateyourfrench.com

Jun 25, 202510 min