
#252 - The Philosophy of Translation: A Dialogue with Damion Searls
Audio is streamed directly from the publisher (api.substack.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
In this episode, Xavier Bonilla has a dialogue with Damion Searls about the philosophy of translation. They talk about decisions in translation, primacy of reading, and trusting the translator. They discuss language proficiency, fluency, dead vs. modern languages, and translating various authors. They also talk about translating Wittgenstein, translation process, how to select a translation, and many more topics.
Damion Searls is a translator, author, and philosopher. He has translated works by Proust, Rilke, Nietzsche, Thomas Mann, Jon Fosse, and many others. He is author of, The Inkblots, and is currently working on his latest book on the philosophy of translation.
Website: https://www.damionsearls.com/
You might also like:
Get full access to Converging Dialogues at convergingdialogues.substack.com/subscribe