PLAY PODCASTS
金雁 |秦老爹 “关山夺路”式的“边走边说”:写在“过秦阁丛书”前面的话

金雁 |秦老爹 “关山夺路”式的“边走边说”:写在“过秦阁丛书”前面的话

波士頓書評 Boston Review of Books Podcast

March 4, 202635m 22s

Audio is streamed directly from the publisher (api.substack.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

编者按:2025年11月起,日本读道社陆续推出“过秦阁丛书”中的首三本《强龙逞威:中国改革前的“反地方主义”运动》(2025年11月)、《反人类的“爱国者”:1940年代东欧极右民族主义评述》(2026年2月)、《多民族联邦的成败:南斯拉夫与印度之比较》(2026年3)。“读万卷书、行千里路”、知行合一,一向是中国知识分子的修身理想,而这也成为学者秦晖在被退休之后的践行,也是这套“过秦阁丛书”的来源。本文为金雁为“过秦阁丛书”所写。标题为编者所改。作者和出版社授权刊发。

讲座和游学的缘起

这套书的内容,大都出自秦晖2018年以后的历次讲座与“边走边说”系列游学的录音整理。讲座缘起,略述如下。

高华临终前,想和熟识老友聊聊尚在构思中的想法,留下一些思考,于是约了秦晖对谈。朋友们也愿意帮忙录像,准备把二人谈话作为影像资料保存下来。原本计划是秦晖住在高华家附近,根据高华的体力精力,每天聊一段,二人之间的碰撞没准能擦出很多火花。计划设定后,高华身体一直不理想,怕经不起长时段谈话。2011年12月初,高华还来电话说,最近不太好,“对谈”缓一阵子再说吧。张鸣看过高华后沉重地说,希望他能挺过这个冬天。结果12月下旬秦晖去郑州上课期间,噩耗传来,高华最终没能扛过去。虽然我们心里已有预感,但总希望发生奇迹,等到真得了信儿,心中痛楚惋惜无法形容。

我想,我们这些50后经历过那么多场运动,风风雨雨,早已能坦然面对生死,对这身肉皮囊看的很淡,它不过是思想的承载体罢了。悲哉痛哉,高华有多少研究心得胎死腹中,不甘心啊……

那以后我就心有郁结,有种紧迫感,一定要把秦老爹肚里存货掏出来,而写作的方式太慢,无法保证完成。秦老爹电脑里有无数的半成品,若以对谈或讲座的形式整理成文稿,可能快一些。2018年我和阿陈、金宾等人提到此想法,大家也觉得电脑上敲文字稿太慢,讲座是一种比较好的形式,既可以让大家提前分享并当面互动,又能激发秦晖的思考热情,事后还能整理录音稿,加快成文的操作过程。

从2018年讲座开始,到2022年疫情严控结束,一共举办了16期,每期听众25人左右。其中秦老师讲了8期,分别是:2019年3月讲拉美和大马;2019年8月讲民族矛盾的两个案例;2019年12月讲东欧反人类的爱国者;2020年9月讲疫情启示录;2020年6月讲近代中国经济200年;2020年12月讲西北党史;2021年10月讲知青运动;2021年12月在广州讲地方主义与广东传统。起初主办者还可以租到教室或会议室,

后来即便动用各种关系也租不到场地,不得不在三国茶楼、全聚德烤鸭店等地以吃饭的名义打擦边球“借地”办讲座。再往后越来越困难又叠加疫情封控,最后被驱赶到无处可去而被迫中断。打算讲还没来得及讲的题目有:“土地与农民”“文革时期的卫生”“世界城市化比较研究”等。后来便只能以游学的形式,在大巴车上零星讲授了。

我为什么越俎代庖

每次讲座两天,由金宾等小朋友录像录音,分发给志愿者整理成文字,一般每次讲座的内容是12-14万字。集结成书的这些文字,并没有经作者本人审阅把关。读者们可能奇怪,以“秦晖”署名的书不让他自己过目核对,恐不太严谨吧?说实在话,我也知道经他审核校对的话,质量能有很大提升而且会消除很多错误。他轻易不肯把半成品拿出来,但是审核工作往往比初稿还要“难产”,以至于电脑中搁置着无数的“半截书稿”,而他也总是说,“等我有时间了一定整理”。

此言也不完全是敷衍的“虚晃”,他也的确整理过几篇。但是,一来不断有其他事情插进来,以前的工程很难再续接上,二来他对审核旧稿的兴趣不如探索新领域,过手的速度极慢,常常在阅读修正的过程中就拐弯到其他岔路上去了。以前他在家里的写作过程往往就是这样,遇到某个问题,在床上摊开一本书,由此又发现另一个问题,再找来其他资料查证,以此类推,床上的书一本叠一本,摆的就像游龙,一个问题不但没有解决,反而引出来的头绪越来越多,但是他又不愿把书合拢起来归位,以至于晚上睡觉时只好把书往里推一推,自己睡在窄窄的床边不敢翻身。就这样被套在一堆问题之中,走得太远已经脱离初衷回不到原路上了。另外,他认为这些文字没有什么时效性,沉淀一下不要紧,先紧着急茬的活儿处理,反正虱子多了不咬债多了不愁,他这种“老赖”心理也不是一天养成的。

我想起回南宁和秦晖同学相聚时,他的小学同学讲,别看秦晖是清华大学的博导、教授,可是上小学的时候,语文老师最不喜欢他,因为他很少按时交作业,尤其是不交作文。我起初很奇怪,一个从小爱读书的孩子,后来又从事历史研究的人,怎么会有在小学期间不按时交作业的坏习惯呢?按理说,秦晖的父母都是广西教育厅的元老,母亲不但审核教科书,也曾编写过教材,因为父母的工作关系,他从小就阅读各种各样的教材,这样的人,天生不是学习委员也该是语文课代表啊。秦晖承认说,每一次作业都写了,只是想法太多,作文越写越长收不了尾,就索性不交了,感觉写作文不是为了交差,而是要弄懂一些知识。这下我明白了,电脑里“结不了尾”的“半截书稿”大概都类似于“不能按时交作业”,流风所及,现在编辑每次催稿都把全部耐心耗尽。

后来知道,秦老爹是个想法很多的人,他经常为自己的新思路亢奋到连轴转,但又很容易被其他事情打断,一些想法转瞬即逝,或者起了头、或者写了大纲做了资料工作的“半截项目”比比皆是。我曾写小文,讥讽他为“拖沓天王”。不出意外的话,这些计划大半都会半路夭折。我经常挖苦他,吃着碗里的看着锅里的,样样做不好。以前手工写作的时代,他会找一个大纸袋子,把卡片、资料、半拉子手稿统统装起来,说以后等我有时间了,就一定“待从头收拾旧山河朝天阙”。眼见得纸袋子里“旧河山”越来越多,再后来就变成了我也看不见的“扔”在电脑哪个旮旯里的“僵尸文章”。

起初我还傻傻的真相信等时间从容了,他大概会有一个交代,后来知道以他“移情别恋”对未知领域探索好奇的性格,几乎是不可能的。而他又不喜欢重复以前的自己,改起稿来磨磨叽叽推三阻四找借口。他口头禅,“这个容易,我马上交差”,而“马上”意味着猴年马月,就这样不知道夭折了多少本书。鉴于此,我决定“宋江架空晁盖”,这套书由我完成“收尾”工作。

也许这些“活儿”早晚都是我的,因为秦老爹经常对我开玩笑说,你一定要死在我后面,帮我把电脑里的语音和文字整理出来。“MY GOD”,这是太庞大的工程。你在前面“黑瞎子掰棒子边掰边扔”,我跟在后面可捡不过来。明摆着推卸责任嘛,自己搞了烂尾工程,把烫手山芋扔给别人。与其那样,不如现在就把他屏蔽起来,我自己加工,总好过以后盲人摸象一样瞎揣摩。与其“搁”在电脑的哪个旮旯角落里,不如拿出来让更多的人看到,于是我决定擅自做主,先把部分文字集结成册投石问路。特此声明一点,署名是他的,错误算我的。如果能得到读者的认可,就是对我最大的鼓励啦。秦老爹的“半拉子”书稿,耗费了我不少时间,希望我能够早点回归到老本行上。

“关山夺路”式的“边走边说”

疫情三年里,我们与防疫人员周旋,在打游击战式的行进中、在旅游大巴上、在茶馆、饭桌上“边走边说”,或者也可以叫“情景讲学”。疫情期间行走对我们格外重要,朋友们被防疫的“绿码”“健康码”“弹窗”限制,困顿在斗室里,不知何时是个头,很容易抑郁,就产生了“何以解忧唯有行走”的口头禅。我们从出国缩小到国内,从国内被限制到省内、市内,即便是区区站岗、村村设卡的时候,也没有阻挠我们的步伐,甚至比疫情前走得更频繁。不让堂食,我们就站在马路牙子上就着灰尘吃饭,到处是摄像头,我们便在村民的带领下避开摄像头走小路。这三年,大小出行了几十次。说是“万里征途”一点也不过分。朋友们“报”团取暖,相互鼓励,交换着不便在手机里传递的内容。有朋友说,疫情期间全靠一次次和同道们的行走“续命”呢。

秦老爹天生是“活在路上”的命,对他而言,“行走”本就是生命的一部分,酷爱程度异于常人。原来他的生活是三三分,1/3教学,1/3写作,1/3行走。被退休和疫情提前结束了他的教学生涯,也算成全他了,不用填写那些无聊的表格、开乏味重复的会议,从此可以心无旁骛地“乘桴浮于海”。他很适应那种“朝碧海而暮苍梧”的生活,虽不敢说如同“化鹤归来”,但时间支配自如,能专心做自己喜欢的事情,使人感受他情绪的变化,而且行走途中他的大脑神经高度活跃,思绪喷薄口若悬河,那绝对是他人生的“高光”时刻。

实现“时间自由”后,行走与码字便成为他两个相互交替的生活节奏,行走是“经”,写作是“纬”,经纬交织诞生出一篇篇比较口语化的篇章。在家里闷头敲字久了就想出去走走,行走能给他带来灵感,能印证或证伪固有的想法,哪怕到他想去的土地上站一站,眺望一下,看看地形地貌,脑补一下当时的场景都行。这就是为什么很多时候,我们明知道所去的地方早已物是人非沧海变良田了,但哪怕只是一块农田、一个山坡或者一片树林,秦老爹仍执意到那块土地上踩两脚才心里踏实。所以秦老爹的鞋子永远是脏脏的,他从来不看脚下是什么路,一到目的地,不管是水里泥里,总是深一脚浅一脚就趟过去了。我想在他脑海里的推演沙盘上已经模拟想象过多次了,只为了接地气感受一下。而在外面游荡久了他又会心生愧疚,回来趴在电脑旁恶补一阵子。

有人给我留言问道,为什么“疫情期间大家如同被施了‘定身法’,只有你们能满世界转悠呢”?因为我们有一个自发组成的能干团队。这些年轻朋友特意征求秦老爹的意愿,平时有什么想去而不易到达的地方,都可以通过自驾游,帮助他了却心愿。朋友们从租车、安排食宿、打通关节一应包揽,我们只需能量满格就OK。比如老爹在40年前从事明末清初研究时,就想把“夔东十三家”活动的地方都走一遍,后来虽然也多次去过神农架一带,都因种种缘故未能如愿。2021年深秋我们的神农架之行中,朋友们就特别安排我们住在景区内,以便于秦老爹寻找南明遗址。

那些天的每一次出行都会遭遇种种惊险:神农架突降冻雨,车子在悬崖边打滑,半个轱辘已经悬空;来回驱车8个小时狂奔黄草坪、老木孔,赶在最后一缕阳光落下时,进入刘体纯被清军围剿的阴森山洞里……

当然在被手机码、弹窗、健康宝捆绑的阶段,一路上也是险情不断。2022年6月我们各路人马赶赴新疆,一朋友把汽车从广州托运到乌市,结果新疆封控,朋友掉队来不及与我们汇合,我们已夺路而逃,被驱赶到新青公路的戈壁滩上堵车7小时,直到第二天凌晨3点抵达茫崖。朋友设法又租车又乘飞机赶来与我们汇合,疫情防控导致原来定好的酒店全部拒客,一路上我们不得已多次停车碰头商讨,在前路未知的情况下,计划一次次变更,朋友多次扑空,与我们擦肩而过。四处突围,我坐在车上不由得想起王鼎钧回忆录里“关山夺路”一词。他说的是抗战、内战奔波坎坷,而我们却是被“防疫政策”折腾得“关山夺路”。以至于朋友回到广州半年以后,他的车才终于运回来。在四川达州,我们与朋友们在机场分手,准备各奔东西,已过安检却突然发现被“弹窗”而揪了出来,即将登上飞往上海航班的朋友,当机立断退票,重新租车,带着我们继续上路……凡此种种,不胜枚举。疫情中遇到的各种惊险奇葩,可以另写一本书了。

在大家的帮助下,去了很多仅凭我们一己之力根本无法到达的地方。我打心底里感激这些小伙伴们,他们极大地满足了秦老爹“我来,我见,我思”的愿望。到了实地,秦老爹真是思如泉涌,以至于他给我们的讲座是按行车时间来记单元的,“今天讲80里”“明天讲150里”,完全做到了“车停即下课”,甚至有时候大家累得在车上睡得东倒西歪,只有秦老爹一人兴致不减拿着话筒滔滔不绝。

秦晖在游玩途中的临场讲座,完全没有任何事先准备,不像上课有PPT、正式讲座有讲稿,也没有同一个话题多次重复的熟络。他连大概的主题都没有,甚至头天晚上问他明天给我们讲什么,他都会答,“不知道,走到那里看到什么就讲什么”。我们一路上会遇到什么场景,看到什么景观,在疫情时期前路未知的情况下是无法预知的。但是到了那块土地上,秦老爹就会不由自主地触景生情,自然“流淌”出来这块土地上发生过的方方面面,似乎他能看到四维空间。他的沿途讲解不是背出来的,是从脑海里“激发”出来的。他既不走重复路线,也不做“命题作文”,脱离了那个环境就“卡壳”讲不出来了。

地理“童子功”

秦老爹每到一地,总是先从山川地理讲起,他对河流对水电站的热衷堪比清华水利专业的人,只要条件许可,他是逢水电站必进,大家都说,秦老爹是被历史学耽误的水利工程师。在他看来,自然界中没有哪个因素比河流与人类文明更密切。他小时候认字和看地图是同步进行的,从小便对地图有一种异于常人的迷恋。跟秦老爹出行过的人都知道,他是“地图达人”,到一个陌生城市第一件事就是找图。关于他与地图的故事,我可以举无数的例子。

秦晖对地形的辨识度是有童子功的。他小时候认繁体字竖版的地图,就把“黎巴嫩”读作“嫩巴黎”,心想“巴黎”莫非像煮鸡蛋一样,还分老嫩吗?那时候他认字不多,看图时不认识“立陶宛”中的“陶”,但从字形辨认知道是“陶瓷”中的一字,便读作“立瓷宛”,于是牢记住了在“堆着菠萝”的海边有一个国家叫“立着的陶瓷碗”。“摩纳哥”与“摩洛哥”是“两哥们”,还知道在德国有个“柏林”,在爱尔兰有个柏林的弟弟叫“都柏林”,那里出了很多文学家。文革期间他曾用脚丈量整个宁波,手绘了一张地图,标注了沿途的工厂机关学校,在那个“敌情观念”浓厚的年代,那张珍贵的手绘地图被他父亲付之一炬。

2003年,我弟弟在潘家园碰到有卖五万分之一的某省地图,足足有一立方的一堆,他知道秦晖执迷地图,赶紧通知我说,能买则买,不能买让秦晖带上干粮看上半天过过瘾也好。得了此信,我喝了一口水咽进肚子里了。心想即便是测绘员或作战参谋,也不见得要把地图都搬到家里,整这半屋子的地图,难不成让我把床撤了睡地图上,以后又遇到其他省的地图,是不是也“贪婪”地想占为己有?我压根就没打算告诉他,多年以后我弟弟提起此事,气的秦老爹直翻白眼。

通常我们到一地,在机场取完行李后,不管我一人拿着多少行李,秦老爹都会消失几分钟,我已经见怪不怪了,知道他是奔着“所爱”——地图去了。甚至一个城市半年后再次造访,他仍要索图,理由是城市在不断扩展,没准地图更新了呢。其实这些地图一旦收集多了,以我们家的书籍堆放速度,要想再次“邂逅”的几率不大。而他永远手不够用的特点决定了,这张图早晚会交到我手里,我则统统当作垃圾处理了。

秦老爹对地理的“兴趣”,体现在每次坐飞机必须要选靠窗的座位,在家里提前选座的时候,他都要原地转圈口里念念有词手里比比划划,这是在考虑飞行的方向、阳光的角度,以及飞行途经重要场所时在左舷还是右舷,以便座位选在左窗右窗哪一边。他上了飞机,那叫一个忙活,一会儿望望窗外,一会儿看看飞行图,一边喃喃自语有什么新发现。

他的地理“童子功”,恰好与老辈学人所说的“历史学两只脚,一只脚是历史地理”相对应。不管谁说出世界上任何一个城市,他脑子里马上就构罗出它在地图上的方位。

其次,他学习历史歌曲也是收集资料的过程,涉及到哪段历史但凡有代表性的歌曲,他也一定不放过。秦老爹的识谱和耳力都不错,一边听一边在卡片上记下简谱和歌词,没有汉语歌词的,他就自己翻译,晚上散步时哼哼唧唧边走边唱,忘记了就掏出卡片看一看,基本上一两次散步下来就能够连贯起来唱了。周游列国时凭着会唱所在国歌曲,多次惊艳众人。

同时秦老爹也是“拍照达人”。用张鸣的话说,一路上走过去,“死的活的半死不活的一网打尽”。在我看来,拍一万张没一张上乘之作等于没拍。而秦老爹则认为,记录的功能大于审美,所以不放过任何地方,拿着手机一顿咔嚓。回看他的照片就等于再走一遍,而且可以发现很多当时一闪而过的细节。他拍的各地博物馆,后来不但能为其研究提供资料,而且也发现布展中的不少错误。但若从审美角度看,少有佳作,所以选插图时都不考虑他拍摄的照片。

行万里路成百万书

疫情这三年我们几乎走遍了整个中国。在行进中秦晖“边走边说”,有感而发,大部分时间在车上讲,下车后结合讲的内容实地观看。煞有介事坐下来讲的机会较少,因为本身时间有限,不会像旅游团一样,下车后大家围着导游听讲解。一般是车上讲、下车看、再上车讨论,如此反复,融历史于现实中,以此激发大家的思考。

涉及的内容非常广泛,已从录音转换成文字的大约有数百万字,还有许多仍在整理中,可谓“行万里路写百万书”。我从中选取了一部分。因为是在行进途中触景而发,比较口语化,不像课堂上打出PPT那么条理化那么内容系统集中,尤其是史料的引述不可能十分精准,有时还会叉到别的话题上去,考证和史料方面薄弱。在这方面我略做了些删减和修饰,基本保持原貌。

另外,在情景中当场听,与在房间里看电脑上的文字,感受完全不同。不知别人的体验如何,反正我觉得,在此情此景的现场,听秦老爹信手拈来走哪说哪,不局限不准备不需要看资料,从古到今娓娓道来,不但有冲击感,还有一种上下拉通进得去出得来的“通透感”和大视野。这种“大历史观”的讲述方式,在很短的时间内,把大小问题都浓缩在历史长河的坐标上,上下可以“通”,左右可以“比”,让人有种从高处向下俯瞰的感觉,也能激发起大家讨论的热议。

在现场听,有“情景感”,即使说半句话甚至比划一下,大家也能心领神会。看文字稿,文字不加修饰时,会有“句子不通”“半半拉拉”没有交代清楚的感觉。事后在书斋里回看语音转写的文字,全然没有实地考察时的震撼感。尤其是从研究考据角度审视,感觉口语化的讲述不够仔细不够精准,东拉西扯结构不紧凑,为解释一个话题,突然插进来大段游离主题的讲述,甚至不够专业化不够系统等等,谬误和疏漏也不少。看样子“现场讲述”与“论文”还是有很大区别的。

虽然实地听讲有震撼感,但我仍认为秦老爹的语言是属于寡淡直白型,理性有余、感性不足,缺乏生动鲜活感。他不太有才情,也可能是才情不用在铺张华靡的语言上,他的口语表达只考虑如何把史实讲清楚。我多次建议,以你的满腹经纶,加上一点文采,或者注重语言的掌控拿捏,把故事讲的精彩生动些,一定能俘获更多读者。对我的提议,他一点也不买账,反驳道,口灿莲花不是我的风格。历史关心事实,浪漫和抒情得先放一边。历史有故事,也可以有文学性,但首先是探寻真相。他不但自己平铺直叙,也反对我用多余的文采辞藻遮蔽史实。他看我的论文,会把那些形容语言全部划掉,认为这又不是写散文,使用过多修饰以及有水分的语句,会稀释要表达的重点。这简直就是鸡同鸭讲话,无法沟通。

当然因为一路上涉及面太广,又在行进途中,我们有这么多“干货”可捞,也就不苛责他了。因为碰到什么场景事先并不知晓,全靠平时的积累储备,张嘴就来,错误或不准确的地方肯定不少。我认为有以下不足。

一类是明显的口误,这类失误,在整理成文字过程中朋友们已经更正了一些,我在通读时只要发现也予以纠正。第二类是引述观点或资料,只能是“大概齐”有这么回事,毕竟是无文字无稿全凭记忆的口头表达,不可能准确到一字不差,我考虑再三决定不做调整,某些章节将来会有更完整的文字稿面世。还有些讲述重复,单个主题看有必要交代一下,集在一起势必要砍掉一些赘叙内容。至于记忆有误、或者史实搞混淆张冠李戴,我修改了小部分,有些我拿不准就没有动。另外,也存在认知上的局限,对此我没有做处理,保持原始面貌。如讲西藏的时候,秦老爹也自嘲是“打酱油的”,所以这一章就叫“打酱油西藏史”。最后,关于问答互动环节的内容,为避免重复,我合并了一些“同类项”。我曾考虑要不要在集结成书时取掉“问答互动环节”,因为大家往往会提一些游离在主题之外的话题,思虑再三最后决定保持原貌,留下这份记录。

给秦老爹整理录音稿,我曾总结他有三多:语病多、人名地名多、想当然多。前两点好理解。语病可以消除,人名地名可以查阅。这后一条是他总是从自己知识面着眼,认为哪些属于常识的、属于“众所周知”的,就可以省略跳过。他的口头禅是“大家都知道……”。我提醒说,要知道你以为的“大家都知道”,你以为的“常识”,只不过是“你以为”罢了,对大家来说未必是常识,未必都知道,否则就没必要听你讲了。

个别地方,我也做了一点弥补,但多数情况下我怕画蛇添足得不到认可,只好作罢。除了原有片段的注释,我曾犹豫要不要把所有的引文和数据统统加注释,使其显得更加学术化,最后鉴于工作量太大而放弃了。除了个别地方调整,还是保持了原貌,已有的注释仍然保留。包括秦老爹在讲述时兴之所至,往往会插进来其他例子或大段解释,使结构上不太紧凑显得有些“随心所欲”,对此我也没有做调整。

本次首批推出的这几本书,保留了讲述时的口语化风格,当然绝不会是“新华体”,但也不是“学术论文体”,我个人感觉或许这也是一种风格吧,但难免文字有些粗糙欠打磨,跟大家说声抱歉。

我来,我见,我思

“过秦阁丛书”推出的这些书,都是各自围绕一个主题展开:

“中国改革前的‘反地方主义’运动”,揭示了这场运动对广东的重创,以及为什么广东改革开放的第一步首先要解决“反地方主义”问题。

“多民族联邦的成败”论述了统一与分裂的根结所在,以(前)南斯拉夫和印度两个案例来说明,为什么这两个民族、宗教、语言、文化构成都极其复杂的联邦国家,一个由整变散,分出一国血战一场,一个由散变整,强化了国家认同。

“反人类的‘爱国者’”辨析了对民族主义者的评价标准。剧变以后东欧被压抑的民族主义迸发出来,那么该怎样看待前体制下那些反苏的民族主义者呢?他们是推翻苏联体制的资源之一,但是在国际政治中站错队该怎么评价?东欧的复杂性在于,胜利者≠正义者,是否在“爱国”之上有更高的评判标准呢?

“中国经济200年”并不是一部完整意义上的中国经济史著作,而是选取了几个关键性的转折点及路径来展开论述。

谈知青运动的一本书,是想呈现秦晖作为曾经插队九年的老知青,对这场卷入两千万人的“上山下乡”运动有他自己的深刻体会。

党史三题,分别是西北党史之争、毛泽东在五四乃至更早时候的思想,以及富田事变之前的毛泽东。

关于南洋共运、东南亚党史,秦老爹讲过很多次,我们也把它集结成书。

我们游学中,涉及到三个方面的内容在国内都属于敏感禁止之列:党史、文革研究、民族问题。凡是不能说的,就远离了信史,恐怕只有“洗脑”考试的敲门砖作用。其实在我看来,秦老爹为了能够持续这种讲述模式,把基调已经降到抹去特点、四平八稳的地步,多叙述、少评论。即便如此,这样的文字一探头便会遭到封杀。那个自诩有“自信”的执政者,似乎认为只要垄断了信息来源就能阻断人们的思考。

这是一个不能说人话的魔怔年代,索翁那句绕口令式的话被人们反复引用,“我们知道他们在说谎,他们也知道他们在说谎,他们知道我们知道他们在说谎,但是他们依然在说谎。”人们为了说真话,想尽了办法,为了躲避审查,各种长图片模式、使用谐音、字母、错别字、打叉翻转倒着上……真可谓道高一尺魔高一丈。但是这也很容易把人绕晕,替代词要反复朗读,才知道梗在哪里。这让我想起,苏联时代“真实的俄语只存在于人们的窃窃私语地私下沟通中”,官方语言已经死了。我们感慨道,汉语沦落至此,它的生命力在哪里?未来要还原这些文字,人们该编一本什么样的《汉语民间网络用语大辞典》啊!所以,保持汉语的生命力和真实性,要从我们每一个人做起。

赫尔岑说,凡是不敢说的事,只存在一半,另一半“真相”会随着时间的“半衰期”而流失,到了新的一代、再下一代,人们就什么都不知道了,或者是把小说家演绎的历史当成真正的历史。这就是为什么尽管疫情期间层层设卡处处围堵,朋友们像敌后游击战一样,要绕过封锁线聚在一起行走,就是想听到真正的历史,自由讨论,允许不同观点的人发表意见,才能更接近真相。现在把秦老师讲座和“边走边说”的部分内容分享给大家,就是希望有更多的人参与到“拒绝遗忘,记录历史”的行列中来,把自己真实的想法表达出来。

最后要特别感谢录音和文字整理的所有朋友们,不论秦老师在车上在行进在走动中,不论是过河爬山,金宾、刘冰或其他小伙伴们随时录音后交由志愿者整理成文字。呈现在我面前的文字稿,不知道已经经过多少遍手了。没有他们的努力付出,这些文字早就被大风刮走了,因此这些语言能够集结成书是集体成果。感谢蒋瑞、汤旭普、金宾、寅月、王大勇、杨琦、高郅钦、龚浩等人,他们进行了审读、校对、核查与把关。还有很多朋友在文字、资料或其他方面提供了大量帮助,人数太多,不能枚举,只能一并感谢。朋友们不计时间不计报酬的付出,就是希望这些讲真话的文字能有更多人看到。

很多朋友以各种方式为我们提供帮助,有的充当司机带我们四处云游,有的朋友交给我们一把他家的钥匙,随时开门随时入住,使我们在很多城市都有落脚之处,有的干脆把我们接到家里,好菜好酒的供着。有小朋友不厌其烦地帮助我们处理生活中的各种琐事,办理银行、医疗、手机上网、搬家、看病等事宜。有朋友在请我们吃饭的时候,每次特意多点两个菜让我打包带回,还说晚上金老师就不用做饭了。因为我们不开车,有朋友每星期都从中国超市采购一批新鲜蔬菜送来……这里不一一列举了。是大家的鼎力相助,让我们两个不善处理生活事务的老人很快融入陌生的环境。为此我感到很惭愧,生怕我们配不上大家的厚爱。在此一并感恩致谢。

秦晖爱说改编自凯撒的一句话:“我来,我见,我思。”我也借用一句凯撒的话:“人不管是谁都无法看清现实中的一切,大多数人只希望看到自己想看到和想要的现实而已。”秦老爹所讲述的,是他自己视野范围内的历史,尽管他多次“迷倒”一众人等,但作为历史学家不见得门门精湛,肯定也有他的“短板”、局限甚至谬误,当然还有我作为“定稿人”知识结构的制约。

欢迎大家批评指正。

2025年6月4日

《强龙逞威:中国改革前的“反地方主义”运动》

秦晖 著 読道社 2025年11月出版

ISBN 978-4-910908-26-7 C0098 ¥3000円

《反人类的“爱国者”:1940年代东欧极右民族主义评述》

秦晖 著 読道社 2026年2月出版

ISBN 978-4-910908-28-1 C0098 ¥3000円

《多民族联邦的成败:南斯拉夫与印度之比较》

秦晖 著 読道社 2026年3月出版

ISBN 978-4-910908-27-4 C0098 ¥3000円



This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit bostonreviewofbooks.substack.com/subscribe