
Nyelvújítás régen és most
Miért értjük ma is Shakespeare-t, ha a Halotti Beszéd eredetijét nem vagy csak nehezen? Vajon mi minden hat anyanyelvünkre és mennyire intenzív a magyar nyelv változása napjainkban? Vendégünk Nádasdy Ádám, nyelvész, költő, műfordító, a műsor második felében pedig Juhász Anna irodalmmal beszélget Vecsei H. Miklós.
Audio is streamed directly from the publisher (podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Természetszerű, hogy anyanyelvünk alakul, változik, hogy hatnak rá a különböző történelmi korok, de még a trendek is. A magyar nyelv változásairól és értékeiről ezúttal Nádasdy Ádámot kérdezi Vecsei H. Miklós. Random kérdéseket pedig Juhász Annának tesz fel, végül pedig ahogy az lenni szokott ajánl valami igazán izgalmasat.
Mit hagyott örökül számunkra a nyelvújítás? Miért értjük ma is Shakespeare-t, ha a Halotti Beszéd eredetijét nem vagy csak nehezen? Vajon mi minden hat anyanyelvünkre? És mennyire intenzív a magyar nyelv változása napjainkban? Vendégünk: Nádasdy Ádám.
A műsor második vendége Juhász Anna irodalmár, kulturális menedzser.
Ebben az epizódban két művet ajánlunk:
Juhász Ferenc: Élni, élni, élni
Nádasdy Ádám: Jól láthatóan lógok itt
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices