
Audio is streamed directly from the publisher (jt.ximalaya.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
72-year-old Samaila Adamu is repairing this faulty generator using very unique tools.
72岁的Samaila Adamu正在用非常独特的工具修理这台有故障的发电机。
After losing his vision 26 years ago, Adamu learned to spot motorized faults through sound and touch.
26年前失明后,Adamu学会了通过声音和触觉来识别机动故障。
When people bring generators for repairs, I touched the parts and feel them, then I know what's wrong with them.
当人们把发电机送来维修时,我触摸并感受那些零件,就能知道问题出在哪里。
Adamu makes less than five dollars on every generator repair, nearly enough to provide for his three wives and 19 children. But he says it keeps him from begging on the streets.
Adamu每修好一台发电机只能赚不到五美元,勉强够养活他的三位妻子和十九个孩子。但他说这至少让他不必上街乞讨。
It helps me provide food to feed myself, my wives and children. I don't receive assistance from anyone.
这帮助我提供食物养活自己和妻儿,我不接受任何人的援助。
There are over 1 million blind Nigerians and about 3 million living with visual impairments.
尼日利亚有超过100万盲人以及约300万视力障碍者。
The Nigerian Association for the Blind says many are living in abject poverty.
尼日利亚盲人协会表示,许多人生活在赤贫之中。
You can't separate disability with poverty because most of those of us that have visual impairment are from poor homes.
残疾与贫困无法分割,因为我们大多数视力障碍者都来自贫困家庭。
And even with our parents who are well-to-do, maybe we would have gone to better hospitals for better treatment. We wouldn't have been blind.
即便我们的父母家境优渥,或许我们本可以去更好的医院接受更优质的治疗,也不至于失明。
President Muhammadu Buhari in January 2019 signed into law the Discrimination Against Persons with Disabilities Act,
2019年1月,总统穆罕马杜·布哈里签署了《禁止歧视残障人士法案》,
for Nigeria's visually impaired like special education teacher Liki Idris says, they still face bias when looking for work.
但对于像特殊教育教师利基·伊德里斯这样的尼日利亚视障人士来说,他们在求职时仍会遭遇偏见。
When I go to any place to, I mean to apply for a job and they turn me down, you know, I feel so dejected.
每当我前往某处求职却被拒绝时,我感觉非常沮丧。
What I feel those people are looking at is the impairment I'm going all about with.
我感觉那些人所关注的是我一直以来所面临的缺陷。
Nigerian authorities plan to follow up on the Disabilities Act by establishing a National Commission for the disabled to ensure access to education and work.
尼日利亚当局计划通过设立国家残疾人委员会来落实法案,以确保残疾人能够接受教育和获得工作机会。