PLAY PODCASTS
Dasakam 031 - Sloka 06
Season 31 · Episode 6

Dasakam 031 - Sloka 06

Nārāyaṇīyaṃ - Learn to Chant · Kumar Vembu

December 7, 20244m 4s

Show Notes

निस्सन्देहं दितिकुलपतौ त्वय्यशेषार्पणं तद्- व्यातन्वाने मुमुचु:-ऋषय: सामरा: पुष्पवर्षम् । दिव्यं रूपं तव च तदिदं पश्यतां विश्वभाजा- मुच्चैरुच्चैरवृधदवधीकृत्य विश्वाण्डभाण्डम् ॥६॥

निस्सन्देहंwithout any doubt or hesitationदितिकुलपतौ(when) by the Asura kingत्वयि-अशेष-अर्पणंto Thee everything was offeredतत् व्यातन्वानेand that was givenमुमुचु: ऋषय:showered sagesसामरा:along with the Devasपुष्पवर्षम्a rain of flowersदिव्यं रूपं तव चand that divine form of thine (as Vaamana)तत्-इदं पश्यतांthat which was seenविश्वभाजाम्-by the inhabitants of the three worldsउच्चै:-उच्चै:-अवृधत्-higher and higher increased (grew)अवधीकृत्यextending to the dimensionविश्व-अण्ड-भाण्डम्of the world's cosmic sphere

When the Asura king Bali, without any doubt and hesitation offered and gave to Thee everything, the sages and the Devas shed a rain of flowers. As all the inhabitants of the three worlds looked on, that divine form of Thine as Vaamana, increased higher and higher extending to the dimension of the cosmic sphere.